Шестая жизнь Дэйзи Вест - страница 10

стр.

— Мэйсон ждет, пошли, — говорит Кэйси.

По дороге к машине мне все-таки удается вспомнить одну особенность: мужчина заметно шепелявил, произнося некоторые звуки, к примеру, в слове «создания». Обрадованно смотрю на Кэйси, желая поделиться с ней открытием, но та, как обычно, идет, уставившись в экран телефона.

5

Здание школы, к которому я подхожу на следующее утро, поражает своей современностью и новизной. Стиль хай-тек: острые углы, идеально подстриженные газоны и абсолютная функциональность. Уроки начинаются в 7:45, но мы с Мэйсоном и Кэйси въезжаем на автостоянку в 7:00, чтобы зайти в офис и успеть узнать расписание и номер шкафчика в раздевалке. В поисках приемной мы идем, руководствуясь нанесенными на стены знаками, по практически пустым и издающим специфический запах непросохших строительных материалов коридорам. Нас встречает неожиданно молодая темноволосая женщина в джинсах и свитере.

— Меня зовут Эрин Вэйверли, я заместитель директора, — представляется женщина, протягивая руку.

— Мэйсон Вест, — говорит, улыбаясь, Мэйсон и обменивается с ней рукопожатием.

— Кэйси Вест, — представляется Кэйси. — Приятно познакомиться.

Голос Кэйси так и сочится медом, как пончик, который я ела на завтрак.

— А вы, должно быть, Дэйзи, — произносит миссис Вэйверли, глядя на меня с дружелюбной улыбкой. — Добро пожаловать в Виктори Хай Скул.

— Спасибо, — благодарю я.

Мы все вместе идем в кабинет и садимся втроем на небольшой диванчик напротив стола миссис Вэйверли. Она углубляется в изучение моего настоящего, но слегка измененного свидетельства о рождении, самых что ни на есть неподдельных школьных табелей об успеваемости, поддельной медицинской карты с записями о прививках, которые мне действительно делали, и совсем уж фальшивого подтверждения адреса проживания.

— Ты была в классе для отличников в предыдущей школе, — замечает миссис Вэйверли, откладывая в сторону табели.

— Да, — соглашаюсь я.

— Она у нас вообще неглупая девочка, — говорит Кэйси, гладя меня по голове.

— Мам! — тихо, но решительно возражаю я, закатывая глаза и старательно изображая смущение.

— Я понимаю, Дэйзи — хорошая ученица, — объясняет миссис Вэйверли, — но у нас, к сожалению, в этом году собралось слишком много десятиклассников по той причине, что в одной из соседних специализированных школ были реализованы некоторые нововведения. В общем, выходит, что классы для отличников у нас полностью укомплектованы.

— Разве нельзя найти место для еще одной отличницы? — спрашивает Мэйсон, ерзая.

Миссис Вэйверли поднимает руку.

— Прошу вас, не спешите относиться к этому как к проблеме, — говорит она. — Мне кажется, я знаю, что делать.

— Вот как? — спрашивает Мэйсон.

— О, да. Думаю, основываясь на результатах тестов Дэйзи, она будет прекрасно чувствовать себя в девятом классе, где основной упор делается на обучении математике, физике и родному языку.

В животе появляется странное ощущение: похоже, это что-то нервное. В Виктори Хай Скул старшеклассники учатся с девятого по двенадцатый класс, а я и так перешла в десятый на год позже, чем мои сверстники; а теперь мне еще и предлагают снова учиться в девятом? Хотя, если подумать, учиться в специализированном девятом классе, вполне возможно, интереснее, чем в обычном десятом.

Тем не менее это означает, что в школе мне придется провести лишний год.

В конце концов мы соглашаемся на предложенный компромисс и вскоре выходим из кабинета, улыбаясь друг другу и излучая оптимизм. Я провожаю Мэйсона и Кэйси до выхода и остаюсь одна. Когда они уходят, я нахожу свой шкафчик в раздевалке для учащихся математических классов, краем глаза следя за прибывающим потоком школьников. Будучи «профессиональным новичком», я по укоренившейся привычке смотрю, во что одеты ребята, и с удовлетворением отмечаю про себя, что длинная красная футболка и потертые джинсы в обтяжку, похоже, оказались правильным выбором для первого дня.

Подобно хамелеону, я меняю цвет в зависимости от обстановки.


— Классные «Томсы» у тебя, — доносится до меня чей-то голос. Очевидно, фраза предназначалась мне. Вынырнув из-за дверцы шкафа, я оглядываюсь, чтобы найти того, кто ее произнес. Красивая девочка, стоящая возле одного из соседних шкафчиков, указывает на мои серебристые туфли.