Шестая жизнь Дэйзи Вест - страница 60

стр.

Умом я понимаю, что нахожусь в абсолютной безопасности, в запертом доме, под охраной двух вооруженных правительственных агентов, спящих в соседней комнате, но на меня нападает жуткий страх. В кабинете слишком темно. За окном подозрительно тихо и не видно ни зги. То, что я только что увидела на экране, с трудом укладывается в голове. От страха мне начинает казаться, что за мной следят. Молниеносно выйдя из системы, я пулей вылетаю из кабинета в коридор и, пробежав по коридору, прячусь в кровати в своей спальне.

И только здесь, зарывшись с головой в одеяло, я обретаю способность мыслить и начинаю в полной мере отдавать себе отчет в том, что видела.

В автобусе было двадцать детей и девушка-водитель.

Я случайно обнаружила дело № 22.

22

Просыпаюсь я под звук автомобильной сирены. В голове туман, и я, едва продрав глаза, смотрю на циферблат часов. Несмотря на полнейший ступор, мозг обрабатывает полученную информацию, и я понимаю, что на часах 7:32. Резко проснувшись, я выпутываюсь из простыни, подбегаю к окну и вижу на подъездной дорожке автомобиль Мэтта. Рядом с водителем на пассажирском месте сидит Одри. В следующую секунду телефон подает сигнал, свидетельствующий о поступлении нового сообщения.

«Ты готова? Мы здесь».

«Я слышала… Пять минут».

«Нет проблем».

Подбежав к гардеробу, я беру с верхней полки чистое белье и стремительно натягиваю на себя бюстгальтер. Скинув пижаму, я впрыгиваю в трусики и поднимаю с пола вчерашние джинсы. Снова вернувшись к шкафу, я срываю с вешалки первую попавшуюся рубашку, оказавшуюся симпатичным ярко-синим топиком, кокетливо сползающим с плеча. Мне он на самом деле не очень нравится, но что попалось, то попалось.

Снова смотрю на часы. 7:34.

Сунув ноги в черные туфли без каблуков, бегу в туалет, чтобы пописать и почистить зубы, и, закончив, собираю волосы в толстый пучок на затылке. Взглянув в зеркало, понимаю, что результат мне нравится. Быстро нанеся на щеки небольшое количество румян и тени на веки, я чуть не выкалываю себе глаз, пытаясь наскоро накрасить ресницы. Заглянув на бегу в спальню, хватаю сумку и, спустившись, подлетаю к машине, слегка вспотев и тяжело дыша. На часах 7:38.

— Простите, — говорю я представителям младшего поколения семьи Маккин, бочком влезая на заднее сиденье, которое после пары поездок на переднем кажется мне не вполне законным местом.

— Нет проблем, — отвечает Одри, ослепительно улыбаясь.

Мэтт смотрит на меня в зеркало и сдает назад.

— Ты проспала? — спрашивает он.

— Ага, — признаюсь я. — Бессонница мучила. Поспала часа два, наверное.

— Ну, еще бы, — замечает Мэтт с чувством, вызвав улыбку одновременно у Одри и у меня.

— Да уж, — говорю я, чувствуя, как краснеют щеки.

Мэтт включает радио, и под звуки какой-то очередной романтической любовной песенки я с трудом сдерживаю улыбку всю дорогу до школы. Впрочем, Мэтт тоже улыбается, и это хорошо.


Весь день в школе меня раздирают противоречивые эмоции. С одной стороны, я рада тому, что Одри в хорошем настроении, а Мэтт проявляет ко мне самые теплые чувства. Затем я вспоминаю его поцелуи и хорошие слова, сказанные утром. С другой стороны, меня периодически накрывает паника, когда я вспоминаю о случайно обнаруженном вчера деле № 22. Особенное раздражение вызывает то, что я не могу понять, что именно меня пугает. Поделившись с Мэттом своими тайнами, я испытала облегчение, но, узнай об этом Мэйсон, его расстройству не было бы предела, и это меня угнетает.

Однако в конце концов радость от того, что между Мэттом и мной установилась новая прочная связь, берет верх над опасениями.

Во время урока английского я чувствую, как невидимые нити этой связи соединяют нас, несмотря на то, что мы сидим в разных концах аудитории. Отправившись вместе с Мэттом в шумную школьную столовую, я слышу все, что он говорит, так же ясно, как если бы его речь доносилась до меня из наушников на голове.

Одри тоже это замечает.

— Прости, если задаю неприличный вопрос, но у меня такое впечатление, что вы с братом?.. Нет? — шепчет она мне в коридоре, между пятым и шестым уроками.

— Что? — ошеломленно спрашиваю я. — Нет! Боже, нет!