Школа любви - страница 19

стр.

На ее щеках играл румянец. Какое необыкновенное очарование придавал он милому лицу Фэй! Саймон чувствовал, что и она волнуется, и для нее этот вечер необычный, непредсказуемый…

Не желая мириться с тем, что в придуманной Фэй игре он имеет мало власти, Саймон решил ответить на поставленный вопрос:

— Дихотомия? У всего в этой жизни имеется два лица, две стороны. Какая-то из них бывает довольно неприглядной.

Саймон вновь вспомнил историю отца. Какой благодушной и дружелюбной могла казаться Кэтрин в обществе друзей, близких: любящей женой, заботливой мачехой… Наверное, ложным обаянием, милыми улыбками она и очаровала когда-то Роберта Гарднера. Саймон любил отца и очень близко к сердцу принимал все его страдания. В последние годы источником всех его бед являлась эта женщина, настоящий хамелеон, в мгновение ока ловко превращающаяся из милого создания в бессердечную хищницу. Способность вести себя абсолютно по-разному в зависимости от ситуации — эта склонность некоторых людей к душевной мимикрии была знакома Саймону не понаслышке.

Фэй прикрыла глаза и задумалась, она явно поняла, что Саймон сказал это не случайно. И как он мог забыть, что сидящая перед ним соблазнительная красотка обладает трезвым мужским умом и железной выдержкой? Да, не зря она завела разговор о дихотомии. Как непростительно быстро Саймон забыл о другой, хладнокровной и расчетливой, стороне характера Фэй Баркли.

И какой Фэй можно верить? Где истина, где обман?

— Итак, я вижу, ты знаком с некоторыми удивительными особенностями человеческой натуры. Наверное, уже приходилось сталкиваться с этим в жизни? Что ж, в таком случае мне будет проще.

Ее обворожительная улыбка немного успокоила Саймона. Интересно, что она планирует делать дальше.

Свидание развивалось довольно интригующе, что подпитывало любопытство Саймона. Желание узнать, что же еще задумала, непредсказуемая Фэй и чем закончится необычный вечер, отодвигало на второй план легкое беспокойство. Такого с Саймоном еще не случалось.

Он чувствовал, что не только очаровательная внешность привлекала его в Фэй. Еще в самолете он обратил внимание на ее голос, на аромат духов… Его вдруг осенило: тот же самый запах! Именно им, тонким и изысканным, была наполнена сейчас комната, именно так пахла таинственная записка. И если раньше Саймон пытался подавить в себе необъяснимое влечение и отделаться от роившихся в голове мыслей, то теперь на это просто не хватило бы сил. Душу Саймона переполняли чувства, сердце учащенно билось в груди. Фэй играла с ним, а он наслаждался вечером и боялся нарушить эту забавную, романтичную игру.

Почему-то ему казалось, что Фэй сдастся первой. Негласное правило, существовавшее в офисе, запрещало заводить романы с коллегами. Фэй Баркли явно мечтала стать партнером, а он, Саймон Гарднер, обладал правом голоса. Она непременно должна была подумать о последствиях, к которым могло привести ее соблазнительное приглашение. Что касалось Саймона, он, конечно, не намеревался из-за сегодняшнего приключения подвергать опасности ее репутацию и карьеру: Фэй отлично проявила себя как специалист, кроме того, как выяснилось буквально четверть часа назад, она обворожительная женщина. Саймон прекрасно понимал: вся эта игра придумана для того, чтобы проучить его.

Он с интересом ожидал следующего шага Фэй.

— Да, я ошибся сегодня, назвав тебя непробиваемо холодной. Но, употребив слово «маска», попал, как мне кажется, в самую точку.

На губах Фэй заиграла милая улыбка, на щеках появились трогательные ямочки.

— Какой ты умный! Когда употребляют это слово, хотят сказать о чем-то неестественном, нетипичном или искусственном…

Саймон уставился на выглядывающую из-под короткой блузки талию Фэй. Раньше он затруднялся определить, какая у нее фигура — строгие костюмы тщательно скрывали все очертания. Теперь же Саймон имел возможность по достоинству оценить формы Фэй. Округлые бедра, тонкая талия, умеренно пышная грудь… И нежная белая кожа — вырез на блузке был достаточно глубоким.

— Тебе интересно узнать, которая из двух знакомых тебе мисс Баркли — настоящая? — Фэй звонко расхохоталась. — Постарайся выяснить.