Схождение во ад - страница 12

стр.

Таким образом, предложенная Ричарду задача ничем обычным не отличалась, разве — несла на себе некоторый оттенок конъюнктурности: Ирак представлял собой стратегического противника, и заполучить оттуда грамотного информатора — тем более, связанного с разведкой! — было бы не просто удачей, но и серьезнейшим достижением.

Поэтапный план разработки «инициативника» был тривиален: во-первых, выяснить, что это за человек в принципе — путем крайне дружественного, непринужденного расспроса, начав буквально с даты и места его рождения; далее подробнейше пройтись по всей биографии, уделив особое внимание положению родителей, родственников, службе в армии, обучению в разведовательной школе, включая сюда имена преподавателей, дисциплины, расположение учебных классов и, когда составится более-менее ясный психологический и социальный портрет, сделать паузу, выясняя главное: мотив сотрудничества. Идейные соображения, корысть, месть начальству, желание эмигрировать из-за боязни преследований?

Вопрос о мотиве Валленберг, как правило, оставлял на разгар беседы, когда контроль над естественными реакциями у собеседника несколько ослабевал, и ложь ловилась уже не на уровне интуиции, а в явных мимических и интонационных «провалах».

Далее надлежит выяснить круг прошлых и настоящих служебных обязанностей, вероятные перспективы, и массу всякого разного, подведя, наконец, итог: чего же, мол, вы хотите? Деньги, американскую грин-карту или же просто «спасибо»? Как правило, просят и то, и другое, и третье.

Затем уже он, Валленберг, сделает предварительное заключение об объекте: либо тот показался ему пустым авантюристом, либо провокатором, либо реальным разведчиком, стремящимся к сотрудничеству. Впрочем, две последние категории друг другу не противоречили. Существовали и иные вариации, как, например, «хитрый сумасшедший», но, в основном, все так или иначе укладывалось в треугольник старой доброй схемы.

Встречу организовали в номере дешевого отельчика на одной из торговых улочек, заполоненных крохотными магазинчиками, что пестрили грудами свезенного со всего мира товара.

Вначале Ричард «снял объект» в безлюдном, располагавшемся возле пляжа районе, задействовав арендованную через подставное лицо машину; представился ему как Хантер и, затем, ведя разговор на отвлеченные от основного мероприятия темы, некоторое время ездил по городу, «проверяясь».

Парень был молод — всего двадцать шесть лет; в меру контактен; английским, несмотря на сильный акцент, владел довольно-таки свободно, хотя знания отдавали явной книжностью; особой нервозности в его поведении Ричард не усмотрел, держался тот ровно, соблюдая ответную корректную доброжелательность, и в номер отеля, приятно выстуженный кондиционером, они вошли, обоюдно готовые к долгой актуальной беседе.

— Должен предупредить, — произнес Ричард сочувственным тоном свою коронную для данных случаев фразу, — что основой нашего разговора должна быть правда и искренность, иначе…Он помедлил. — Иначе я не могу гарантировать конфиденциальности наших отношений.

Парень кивнул, сцепив кисти рук в замок — знак отчуждения и обороны. Пальцы его внезапно дрогнули, и Ричард подумал, что, вероятно, переборщил в своей мягкой угрозе: в конце концов, надо понять, что перебежчик из Ирака и в самом деле рискует головой — тем более здесь, в арабском мире, с паспортом, где нет ни одной визы цивилизованных стран…

Да, что-то сломалось и сломалось непредвиденно скоротечно; хрупкий первоначальный контакт, вроде бы установленный по дороге сюда, утратился и, ругнув себя мысленно за некоторую самонадеянность, Валленберг, шумно открывая морозные банки с «сэвэн-ап», непринужденно увел беседу в сторону, делясь своими наблюдениями о специфике бытия арабских стран, и не забывая при этом, конечно же, о комических казусах, в которые невольно попадает неискушенный, наивный американец пребывающий на этом восхитительно-экзотическом мусульманском Востоке.

Перебежчик несколько успокоился, даже размяк и вдруг, словно бы покорившись уже окончательно некоему тяжко выстраданному решению, разоткровенничался.