"Шпионская" Коллекция Жан Брюс - страница 17

стр.


- Недорого, - признал Юбер.


Он достал бумажник, вынул пять фунтовых купюр и положил их одну за другой перед купцом, считая:


- Десять, двадцать, тридцать сорок, пятьдесят.


- Но, - пробормотал грек. Это банкноты в один фунт, а не в десять!


Юбер впился в него взглядом.


- Какая нехватка воображения!


И с сожалением покачал головой.


Затем осторожно вытолкнул свою подругу из лавки. На улице красавица-австрийка не могла не рассмеяться вслух.


- Ты замечательный, Ганс! Я никогда больше ничего не куплю, не позволив тебе торговаться. Бедный парень был в ужасе!


«Они все воры, - сказал Хьюберт. Убедитесь, что это кольцо не стоило ему и десятой части того, что я ему дал ...


- Я хочу вам верить…


Он подумал, почесывая затылок: «Ну вот, я шоколадный». Она не схватила наживку. Либо Гамиль рассказывал мне истории, либо она исключительно сильна в этой маленькой игре ... "


- Спасибо, Ганс.


Он чуть не подпрыгнул.


- Почему ?


- Посмотри на кольцо! Оно действительно очень красиво ...


Крушение гидросамолета, пролетевшего низко над крышами, сделало ненужным искать ответ.



*


* *


Хаким вошел, толкая Гамиля перед собой. Юбер не вставал со стула и ждал, пока закроются двери. Гамиль наложил тарбуч на шею и, приподняв кафтан, упал на мешок с фасолью. Он выглядел обеспокоенным. Хаким подошел, прислонившись спиной к стене, и прошептал:


- 104 только что уехала. Она взяла такси. Позже узнаю у водителя, где она была ...


Юбер ничего не сказал. Он смотрел на Гамиля, который ерзал на пуфике, явно чувствуя себя неуютно. Наконец, он спросил обманчиво-дружелюбным тоном:


- Скажите, Гамиль, вы точно помните, что украли у дамы в 104?


Гамиль посмотрел на него невинным взглядом своих палевых глаз.


- Думаю, что да, герр доктор.


- Дайте мне предметы по очереди ...


- Что ж, герр доктор ...


Он проглотил слюну.


- Я… Там был мешок из сафьяна, в котором были мотки белого металла. А потом две пары обуви. Золотые часы с мелкими камешками-гранатами. Дорожный чемодан с бутылками внутри. А потом золотое украшение, которое женщины надевают на платья ...


Юбер прервал его. Он вынул из кармана блокнот и нарисовал карандашом отличительный знак древних царей Египта, который показал мальчику, не говоря ни слова.


«Вот и все, - сказал Гамиль.Что это?


- Жемчужина. Совершенно верно.


- А ты уверен, что взял его из соседней комнаты?


- Конечно. Оно было в ящике стола… как этот.


Он указал на туалетный столик-трансформер, модель которого можно было найти в каждой комнате.


- Ничего страшного, - сказал Юбер, - ты мне больше не нужен.


Он посмотрел на Хакима.


- Хочешь задержаться на минутку?


- В вашем распоряжении, герр доктор.


Хаким пошел проводить Гамиля к черной лестнице и вернулся.


- Ты уверен, что ее нет дома?


- Да, герр доктор.


Юбер почесал за ухом.


- Герр доктор хочет навестить квартиру 104?


Юбер колебался:


- Нет, не думаю, что это могло мне что-нибудь принести. Как устроен номер?


- 104? В точности как этот.


Юбер почесал затылок.


- А! Я не знаю, как это сделать ... Я уверен, что ее посетят. К сожалению, мы не можем постоянно следить за её дверью. Вы не можете отказаться от своей службы, и я не могу оставлять свою дверь открытой все время ... Это подозрительно; не от меня… пока нет. Но малейшая ошибка ...


Снова почесал за ухом:


- Видите ли, мне нужно, чтобы я мог отсюда следить за тем, что с ней творится ...


Хаким понимающе кивнул, затем повернул его к стене, на другой стороне которой находился номер 104.


- Это не невозможно, герр доктор, но это будет дорого ... Там, если бы меня поймали, я не только потерял бы место, но и попал бы в черный список профессии. Ни один отель не захотел бы нанять меня ...


Юбер спросил совершенно нейтральным тоном:


- Было бы то же самое, я думаю, если бы мы знали, что вы помогаете своему брату проникать в комнаты, чтобы воровать?


Хаким заметно побледнел.


- Как вы хотите, чтобы мы узнали?


Юбер постарался не отвечать.


«Я думаю, это будет стоить пять фунтов», - задумчиво сказал он. Да, пять фунтов. Ни доллара больше.


Хаким какое-то время стоял неподвижно. Потом прошептал:


- В вашем распоряжении, герр доктор.


- Я спрашивал у вас информацию о клиенте 114.