Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 3. Гл. 12-16 - страница 3

стр.


патри — письмо; декхи' — увидев; сабара — у всех; мане — в умах; ха-ила — было; висмайа — изумление; прабху-паде — к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху; гаджапатира — царя Ориссы; эта — столько; бхакти — преданности; хайа — есть.


Все, кто прочитал письмо, были поражены тем, насколько предан царь Пратапарудра лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху.


ТЕКСТ 14


сабе кахе, — прабху танре кабху на милибе

ами-саба кахи йади, духкха се манибе


сабе кахе — все сказали; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; танре — с ним; кабху — когда-либо; на — не; милибе — встретится; ами-саба — мы все; кахи — говорим; йади — если; духкха — страдание; се — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; манибе — ощутит.


Затем преданные высказали свое мнение: «Господь никогда не согласится встретиться с царем, а если мы попросим Господа об этом, Он очень расстроится».


ТЕКСТ 15


сарвабхаума кахе, — сабе чала' эка-бара

милите на кахиба, кахиба раджа-вйавахара


сарвабхаума кахе — Сарвабхаума Бхаттачарья сказал; сабе чала' — все пойдем; эка-бара — один раз; милите — встретиться; на кахиба — не станем просить; кахиба — просто будем рассказывать; раджа-вйавахара — о благонравии царя.


Тогда Сарвабхаума Бхаттачарья предложил: «Давайте еще раз сходим к Господу, но больше не станем просить Его встретиться с царем. Вместо этого просто будем говорить о том, как ведет себя царь».


ТЕКСТ 16


эта бали' сабе гела махапрабхура стхане

кахите унмукха сабе, на кахе вачане


эта бали' — решив так; сабе — они все; гела — отправились; махапрабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; стхане — в дом; кахите — сказать; унмукха — готовые; сабе — все; на — не; кахе — говорят; вачане — слова.


Преданные решили так и сделать и все вместе пошли к Шри Чайтанье Махапрабху. Однако, придя к Нему, они, как ни пытались, не могли вымолвить ни слова.


ТЕКСТ 17


прабху кахе, — ки кахите сабара агамана

декхийе кахите чаха, — на каха, ки карана?


прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху спросил; ки — что; кахите — сказать; сабара — всех вас; агамана — присутствие здесь; декхийе — вижу; кахите чаха — хотите сказать; на каха — но не говорите; ки карана — в чем причина.


Шри Чайтанья Махапрабху спросил их: «Ради чего вы пришли ко Мне? Я вижу, вы хотите сказать что-то, но ничего не говорите. Почему?»


ТЕКСТ 18


нитйананда кахе, — томайа чахи ниведите

на кахиле рахите нари, кахите бхайа читте


нитйананда кахе — Господь Нитьянанда говорит; томайа — к Тебе; чахи — хотим; ниведите — обратиться; на кахиле — если мы не скажем; рахите нари — не сможем остаться; кахите — однако говорить; бхайа читте — очень боимся.


Тогда заговорил Нитьянанда Прабху: «Мы действительно хотим Тебе что-то сказать. Мы не в силах молчать, однако и говорить мы очень боимся».


ТЕКСТ 19


йогйайогйа томайа саба чахи ниведите

тома на милиле раджа чахе йоги хаите


йогйа — уместно; айогйа — неуместно; томайа — Тебя; саба — мы все; чахи — хотим; ниведите — попросить; тома — с Тобой; на милиле — если не встретится; раджа — царь; чахе — хочет; йоги хаите — сделаться нищим странником.


«Мы хотим обратиться к Тебе с одной просьбой, может быть, уместной, а может, нет. Суть в следующем: если царь Ориссы не встретится с Тобой, он станет нищим странником».


ТЕКСТ 20


кане мудра ла-и' муни ха-иба бхикхари

раджйа-бхога нахе читте вина гаурахари


кане мудра — особую серьгу; ла-и' — надев; муни — я; ха-иба — стану; бхикхари — нищий странник; раджйа-бхога — наслаждения царством; нахе — нет; читте — в уме; вина — без; гаурахари — Шри Чайтаньи Махапрабху.


Нитьянанда Прабху продолжал: «Царь решил стать нищим странником, в знак своего нищенства вдев в ухо серьгу из слоновой кости. Он не хочет наслаждаться царством, если не увидит лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху».


КОММЕНТАРИЙ: В Индии до сих пор можно встретить профессиональных нищих, которые очень похожи на цыган в западных странах. Эти нищие немного разбираются в магии и мистике и зарабатывают на жизнь тем, что ходят от двери к двери и где просьбами, а где угрозами собирают милостыню. Иногда таких нищих называют йогами, а иногда — канапхата-йогами. Слово канапхата указывает на то, что человек носит в ухе серьгу из слоновой кости. Отказ во встрече со Шри Чайтаньей Махапрабху привел Махараджу Пратапарудру в такое отчаяние, что он решил стать подобным йогом. Обычно люди считают, что все йоги должны носить в ухе серьгу из слоновой кости, но на самом деле это не является признаком настоящего йога. Махараджа Пратапарудра тоже думал, что только с такой серьгой можно стать странствующим йогом.