Сиделка - страница 10
– С удовольствием, только попозже, – ответила я. – Там раненый очнулся и собрался уходить. Ты бы проводил его.
– Как это он так быстро очухался? – в выпуклых зеленых глазах Папаши Дюка мелькнула настороженность. – Маг, что ли?
– Он самый. Причем, из высших.
– Каратен ураз! – вполголоса выругался хозяин «Серой утки», выложил мясо на тарелку и обернулся ко второму повару.
– Берни, присмотри за похлебкой, – приказал он ему. – А ты, Кейт, посиди пока здесь. От греха подальше.
Папаша Дюк снял фартук, бросил его на стол и протиснулся к двери.
– Не высовывайся, – напомнил он мне. – Я его уведу.
Я молча кивнула. Все-таки хорошо, когда есть кто-то, кому ты небезразлична.
После ухода Папаши Дюка я отошла к окну и принялась ждать. Минуты бежали одна за другой, на улице поднялся ветер, а вскоре по стеклу уже застучали первые робкие капли. Осень в этом году выдалась дождливая. Я вспомнила о прохудившихся туфлях и поморщилась. Купить новые или все-таки подождать? Что, если я не смогу найти работу? Лучше пока не тратить деньги, они могут мне понадобиться. Но, с другой стороны, по лужам в стоптанной обуви долго не походишь. И перед нанимателями нужно предстать в достойном виде.
– Кэтрин, а откуда этот маг взялся? – неожиданно спросил Берни, заставив меня обернуться.
Повар ловко опрокинул в большой чан с похлебкой содержимое огромной сковороды и посмотрел на меня с плохо скрытым любопытством.
Ох, уж этот Бернард! Он просто обожает всякие слухи и сплетни!
Маленький, юркий, словоохотливый гном не пропускал ни одной новости и знал все, что происходит в «Серой утке» и в ее округе.
– Папаша Дюк нашел его на крыльце, – коротко ответила повару.
– Говорят, малому сильно досталось?
– Не особо.
Я пожала плечами и снова отвернулась к окну.
Мне не хотелось выдавать подробности. Кто знает, чем нам аукнется это благодеяние? Вполне возможно, что оно окажется из разряда наказуемых. Как в той поговорке – не делай добра, не получишь зла.
Я задумалась, наблюдая за пустынной улицей. Небо потемнело, ветер гнал по дороге опавшую листву, лужи подернулись рябью.
– Кейт, а ты не боишься, что этот маг настучит на тебя в префектуру?
– Толку бояться? Что он сумеет доказать? Пока я его зашивала, он валялся без сознания, так что может только догадываться, как все было.
Я усмехнулась.
– Не скажи! – покачал головой гном. – Маги – они такие. Им лишь бы простого человека подловить. Вывернут все наизнанку – и плати штраф. Уж я-то знаю. О, никак, хозяин его уводит?
Бернард подошел к окну и привстал на цыпочки, пытаясь разглядеть происходящее.
Пока мы разговаривали, на крыльце черного хода показался Папаша Дюк, ведущий под руку раненого мага.
– Ты гляди, какой здоровенный! – присвистнул Берни. – А до чего бледный! Кейт, ты уверена, что ему можно вставать с постели?
– Покуда действует настойка – можно.
Я наблюдала за тем, как маг медленно переставляет ноги, и невольно хмурилась. В душу закрадывалось сомнение. А точно ли парень выдержит? Не поторопилась ли я от него избавиться?
В этот момент раненый обернулся и посмотрел прямо мне в глаза. Нет, за светлой занавеской увидеть нас с Бернардом он не мог, но внутри возникло удивительно неприятное ощущение, и тело словно молнией прошило.
– Ух, как зыркнул! – удивленно присвистнул Берни. – И все-таки, повезло парню, что у нас оказался.
– Сомневаюсь, что он это понимает, – чуть слышно хмыкнула я.
– Интересно, а как маг в наш район попал? – не слыша меня, продолжал рассуждать гном. – И кто его ранил? Драки поблизости не было, иначе мы бы знали, может, его кто-то до нас довез, да и выкинул?
Серые глаза Бернарда беспокойно поблескивали, лоб наморщился, выдавая работу мысли, высокий поварской колпак чуть подрагивал, отзываясь на суетливые движения гнома.
– Берни, в нашем случае, меньше знаешь – крепче спишь, – осадила я друга.
– Вот, вечно ты так! – надулся Бернард. – А еще говорят, что женщины любопытны!
Я ничего не ответила.
– Ну, хоть денег-то он тебе дал? – не выдержав долгого молчания, спросил гном.
– О чем ты? Нет, лорд, конечно, спросил, почему я платы за свою работу не прошу…