Сильнее ненависти - страница 54
В два часа дня пришла сонная Джейн, осведомилась насчет обеда и спросила, сможет ли она сегодня пораньше уйти, поскольку ее парень купил для них билеты в кино. Сандра рассеянно кивнула, а затем в ужасе вспомнила, что в два она должна была встретиться за обедом с Маргарет и обсудить итоги вчерашнего приема. Она едва успела схватить сумочку и ключ от машины, как телефон гневно зазвенел — ей даже не надо было смотреть на экран, чтобы понять, кто звонит.
— Уже подъезжаю, — выпалила она в трубку и побежала к выходу.
Маргарет заняла ее внимание еще на целых три часа. В целом, она была очень довольна приемом, его результатами, и, в конце концов, одобрила планы Сандры, которые та прихватила с собой для обсуждения.
Вернувшись в офис к половине шестого вечера, она чувствовала себя совершенно измотанной. Напряжение вчерашнего дня, бессонная ночь и сегодняшняя продуктивная работа сказывались на ее самочувствии. Сандра попросила секретаря сделать ей чашку кофе, устало открыла компьютер, проверила почту, подперла щеку рукой и задумалась об Алексе.
Вчера она была абсолютно уверена в том, что он использовал день открытия выставки как повод повидать ее. И это весь день наполняло ее смутной надеждой. Но почему он так быстро ушел, хотя она попросила его остаться и подождать? И почему не перезвонил, как предложила ему Маргарет, ведь теперь у него была визитка Сандры, полученная совершенно официально?
Что теперь делать? Снова неделями изнывать в ожидании звонка? А если он так и не позвонит?
Расстроенная Сандра закусила нижнюю губу. Нет, это невозможно. Им абсолютно необходимо встретиться — там, где никто не помешает, — и поговорить. Она должна знать, что между ними происходит. У нее больше нет сил выносить неизвестность. Она задаст ему прямой вопрос и добьется прямого ответа. Если у него нет к ней чувств, если все это было просто развлечением — пусть скажет это ей в лицо. Да, будет тяжело, она будет расстроена, впереди будет много дней, наполненных страданиями и слезами, прежде чем разбитое сердце перестанет болеть. Но она попросит его больше никогда не появляться в ее жизни и со временем забудет его.
А если не сможет забыть, то научится жить без надежды.
Полная решимости, Сандра взяла телефон и набрала номер Алекса. В это время Джейн вошла в ее кабинет и поставила на стол дымящуюся чашку кофе.
— Мисс Ларсен, к вам посетитель.
Сандра поморщилась. Кого еще принесла нелегкая в такое время? Неужели еще остались толстосумы, которых она вчера не одарила своим вниманием? И почему так не вовремя?
Если она нажмет на кнопку отбоя, ей может не хватить решительности набрать его номер снова…
В телефоне раздались длинные гудки.
— Пусть подождет.
Джейн неуверенно мялась на пороге ее кабинета.
— Мисс Ларсен, а можно мне…
Сандра вспомнила о билетах в кино и кивнула:
— Да, конечно, иди. Я сама разберусь.
— Спасибо вам. До завтра!
Просиявшая девушка выскользнула из кабинета и прикрыла за собой дверь.
— Алло? — послышался в трубке глухой скрипучий голос.
От его тембра Сандру бросило в дрожь. Ладони моментально вспотели. Она вскочила из-за стола и принялась нервно расхаживать по кабинету.
— Мистер Клайген? Здравствуйте… меня зовут Сандра Ларсен, — промурлыкала она в трубку как можно любезней, пытаясь удержать голос ровным.
— Слушаю вас, мисс Ларсен, — она уловила до боли знакомые насмешливые нотки на другом конце провода.
— Я знаю, вы держите столярную мастерскую. Я хотела бы сделать заказ.
— Простите, но я принимаю только частные заказы.
— Это частный заказ.
В трубке на какое-то время воцарилось молчание. Сандра остановилась у окна и прислонилась лбом к оконному стеклу. На улице неожиданно начался дождь. Она увидела, как Джейн выходит из офиса, раскрывает зонт и торопится на остановку, чтобы успеть на подъезжающий автобус.
— Хорошо, — наконец, ответил хриплый голос, — и что же вы хотите заказать?
— Кровать.
— Кровать?..
Похоже, ей удалось удивить собеседника — она услышала в трубке нервный смешок. Ей показалось, что смешок этот странно двоится и фонит в кабинете. Она оглянулась… да нет, показалось. В кабинете она была одна.