Синее пламя - страница 9
Тали скрестила руки.
— Я тебя не брошу, — в ее глазах были слезы, она склонилась ближе. — Если тебя поймают, мы снова будем разделены. Я лучше буду с тобой, чем одна.
Я представила, как Тали одна пытается найти еду, избегать солдат. Выживать.
— Хорошо, но ты слушаешься меня и держишься близко.
— Хорошо.
Я повернулась к остальным.
— Идем.
Мы покинули пекарню и поспешили к причалу, солнце уже било по головам. Мы с Айлин пошли в лабиринт, Данэлло и парень отправились другими путями. В нескольких шагах впереди чайка завопила и взлетела, белые перья выделялись среди коричневых и зеленых ловушек для крабов, поднимающихся, как утесы. Чайки редко пугались того, что может их съесть, но сейчас они боялись людей или крокодилов. Я упала, Айлин с Тали пригнулись со мной, прячась за сохнущим ящиком.
Шаги зазвучали в тридцати футах за нами. Медленные, осторожные. Слишком тяжелые для испуганной девочки, но не такие тяжелые, как у работника. А потом еще одни. Может, Ищейки работали парами, один пугал добычу, другой ловил.
Я жестом попросила Айлин оглядеться и понять, чьи это шаги.
Она кивнула и поползла вдоль ящиков.
Снова шаги, а потом…
Отполированные сапоги и штаны появились в поле зрения. Ищейка! Я услышала скрежет, словно вытащили оружие.
— Выходите. Мы знаем, что вы здесь, — звала холодным голосом женщина.
Мое сердце колотилось. Я посмотрела на Айлин, но ее в проходе уже не было. Глаза Тали были огромными, но она молчала и не двигалась.
Я выглянула между коробок на женщину. Она медленно повернулась по кругу, вытянув руку. Я попятилась от Ищейки, пока не добралась до конца ряда, и пригнулась. Если Ищейки пойдут вперед, я смогу…
Апчхи!
Я повернулась на звук, готовая бежать. Сестра парня!
Она была почти моего возраста, но маленькая, как Тали. Она была под столом в пятидесяти футах от меня.
Волны бились о стены, шипели среди камышей, растущих возле лодок. Ищейка стояла у перил, сине-черный прут из пинвиум был в ее руке. Это лучше меча. Опаснее для меня.
Я повернулась к Тали и указала на шлюпку, висящую на столбе.
Она кивнула.
Закричала фальшивая чайка — три раза, близко. Айлин, наверное, была с другой стороны от сестры. Я дважды каркнула. Ищейка повернулась, и я побежала по ряду, скользнула под шлюпку. Тали залезла через миг.
Ищейка отошла от перил, приблизилась так к девочке. Данэлло скользнул за Ищейку. Брат был здесь, но я него не видела. Я надеялась, что он не поступит безумно, чтобы помочь сестре.
Ищейка напряглась и повернулась, словно слышала нас.
Я оставила Тали и придвинулась, проверяя каждый шаг, ступая на белые доски причала.
Движение под столом привлекло мое внимание. Сестра склонилась так, словно собиралась бежать, на ее лице был ужас. Я покачала головой, и она села.
Скрип.
Я застыла. Ищейка развернулась и вскинула пинвиум. Она посмотрела на ловушки и вытащила нож из сапога.
Скрип.
Ищейка пошла на звук, склонив голову, с оружием наготове.
Сестра тихо вскрикнула. Я вскинула руки и просила ее губами остаться. Она кивнула.
Ищейка была рядом со мной. Она сделала еще шаг, блестящие черные сапоги остановились.
Она прищурилась. Она склонила голову и шагнула к стене, разделяющей нас.
Она ощутила меня?
Джеатар предупреждал меня об этом до того, как покинул Гевег.
— Герцог наймет лучших Ищеек, чтобы найти тебя. Тех, кто могут ощущать Забирателя так, как Забиратель ощущает пинвиум. Хорошие могут ощутить Забирателя, проходя мимо.
Если она нас так ощущала, то она была хороша.
— Выходи, малышка, — позвала она громче.
Я задержала дыхание. Капли пота были на ее брови и верхней губе. Она была испугана? Если да, то я могла застать ее врасплох, дать остальным время уйти.
— Знаю, ты здесь, — позвала Ищейка. Она вытянула руку в дюймах от ловушек, скрывающих меня, словно чувствовала меня сквозь дерево.
— Это ты, Преобразователь?
Я сглотнула. Она догадывалась. Она не знала точно, я ли это.
— Я оставлю девочку, если ты выйдешь. Ты для герцога нужнее.
Причал заскрипел. Айлин или Данэлло?
— Ты не сможешь долго меня избегать, Преобразователь, — сказала Ищейка противным голосом.
Может, нет, но это не означало, что я не попробую.