Синкопа - страница 10
— Макс, — склонилась надо мной Эби.
— Да? — сказал я.
— Что с тобой?
— Ничего.
— Ты смотришь словно сквозь меня.
— Испугалась?
— Да.
Улыбка у Эби вышла жалкой. Я пожал плечами.
— Вы бы хоть гермосьют с меня сняли.
— Ты, главное, лежи, — сказал Клаус.
Мы наконец въехали в бокс. Вспыхнуло освещение. Стол подкатил к люльке медивака, отщелкнулись ремни.
— Перебирайся, — сказала Эби.
— Ты действительно считаешь, что со мной что-то не так? — спросил я, задержав ее руку своей.
Эби мягко высвободилась.
— Мы проверим, — сказала она.
— Я просто на мгновение выключился, — я спустил ноги со стола. — Здесь нет ничего из ряда вон.
— Не один раз выключился, — уточнил Клаус.
— А сколько?
— Три. Как минимум.
Я посмотрел на Эби. Эби кивнула.
— «Меррик» увидел три лакуны в сознании.
— Идите вы!
— Все, снимай гермосьют и в люльку, — сказал Клаус. — Я включу тебе комплексную диагностику.
— Пожалуйста.
Я подлез пальцем под ребро, вдавил чуть выпуклый значок деактивации. Гермосьют облез с меня, стек, собираясь в куб. Я подпрыгнул, стряхивая остатки.
— Ложись, — повторил Клаус.
Он был непривычно-угрюм.
— Странные вы, — сказал я и забрался в люльку.
Медивак тут же навис, накрыл обводы капсулы выдвижным суппортом, едва ли не прижался ко мне множеством сканирующих головок. Что-то кольнуло сначала руку, потом бедро. Спине и затылку стало мокро. В прозрачное окошко участливо заглянула Эби.
— Как ты там?
Я повернул голову.
— Ерундой маетесь. Кораблю — семьдесят тысяч лет.
— Может, ты чем-то заразился там.
— Чем? В гермосьюте? «Меррик» меня бы через шлюз не пустил.
— Считай, что мы решили перестраховаться, — сказал Клаус, настраивая выносную панель. — Диагностика будет длиться около двух часов. Можешь поспать.
— Большое спасибо!
— Макс!
Голос Эби вывел меня из прострации.
— Да, я тебя слушаю, — сказал я.
В голове, правда, не появилось знакомой пиктограммы, и нейросеть «Меррика» вела себя непривычно тихо.
— Ты где? — спросила Эби.
— Я?
Я огляделся. Из люльки я, оказывается, выполз и сейчас сидел на мягкой скамье рядом с выдвижным столиком и саркофагом химлаборатории. Свет был приглушен. По обводам оборудования, стоило качнуться, скользили муаровые разводы.
— В медицинском боксе, — сказал я почему-то шепотом.
— Запрись! — выдохнула Эби.
— Почему?
— Кажется, один из «хелперов» сошел с ума!
— Тот, который был со мной на корабле?
— Да! Он ходит по «Меррику»!
Я нахмурился.
— А что Клаус, Роберт?
— Клаус заперся в жилой секции, — ответила Эби. — А Роберт не отвечает. «Хэлпер» что-то сделал с нейросетью, она теперь едва функционирует, не распознает команды, возможно, он внес в нее вирус.
— Эби, Эби, это бред!
— Я закрылась в рубке! — Голос у Эби сорвался. — Макс, я не могу ничем управлять! «Меррик» не слушается меня!
— Я иду к тебе! — решительно сказал я.
— Нет, Ма…
Связь пропала. Я поискал, чем бы вооружиться. Пикфорд, к сожалению, унес гермосьют — в нем я был сам бы себе оружие. Но, впрочем, где наша не пропадала? Через несколько минут я разжился скальпелем и лазерным резаком. Не убью, так, возможно, напугаю. И уж точно пожгу кое-кому объективы.
— Макс!
Эби хрипела, словно звала меня уже полчаса.
— Да, милая, — ответил я.
Вокруг было темно.
— Макс! Господи, Макс! Ты жив!
Эби засмеялась у меня под черепом.
— Да, я жив, — сказал я.
— Макс, родненький! Что с тобой? Ты где? — спросила Эби.
— Не знаю.
Я сделал шаг назад, уткнулся во что-то, что с шелестом поехало в сторону. Оказалось, створка. Оказалось, я стоял в темном санитарном закутке. Зачем? Почему? Развернувшись, я увидел тесную жилую секцию, в которой все было перевернуто вверх дном. Постель, предметы, одежда нашли себе прибежище на полу. Выезжающий из стены столик был погнут и наполовину выкорчеван из направляющих. Поблескивали мемо-диски. Обивка то там, то здесь была вскрыта чем-то острым.
Я шагнул вперед и за одеялом, за поваленной тумбой обнаружил Клауса. Клаус был мертв. Затылок его был размозжен, в осколках костей и пучках волос розовел мозг. На светлый пол натекла чертова прорва крови. Смотрящий на меня глаз Клауса был вытаращен. На лице застыл оскал.
— Эби, — позвал я.