Сирота Пердиды - страница 11
Старик напрягся.
- Как мертв? - выдохнул он.
- Шершни!
После молчания Силбад прочистил горло:
- А маленький Клод?
- Перед смертью отец отправил его на холмы страны Сун.
Старик прищурил веки. Его глаза встретились с его бровями. Он сказал медленно:
- Понятно... Скажите!
*
* *
Макс перебрал всю историю. Он не знал, как это началось. Первый звонок Клода не сообщил подробностей. Несомненно, обманутый ранним сезоном, он оставил свой дом открытым во время бегства стаи.
- Он был очень болен? В спешке он почти не говорил об этом; но Макс и Силбад были знакомы с лихорадкой Пердида. И последняя слабость мертвого предполагала нападение.
В любом случае факты были.
- Почему этот микрофон? - спросил Силбад, указывая на объект. Это новая модель?
«Новейшая техника Эпсилон», - сказал Макс. Я не думаю, что с тех пор они продвинулись вперед в своих гражданских войнах. Эти микрофоны являются подпорками. С ними звук идет быстрее света. Связь практически мгновенная на любом расстоянии.
Вы знаете, что я оказал Клоду большую услугу и что мы были очень близки. Он настоял на том, чтобы дать мне один. Он опасался за меня опасностей моей поездки к рудникам Лямбды 7. «При малейших затруднениях звоните мне, - сказал он. Я согласился сделать его счастливым. Но именно ему нужна была помощь.
Старик внезапно осушил свой стакан. Он спросил :
- Я не знаю ресурсов вашего Гранд Макса. Через сколько месяцев вы планируете добраться до Пердида?
- В течение двух месяцев.
Старик скептически зашипел.
- Послушай, - сказал Макс, - рад снова тебя видеть, но я ушел с Devil-Ball по другим причинам. Через три дня она будет в афелии, то есть в идеальном положении для полета в сторону Гаммы 10. Там я буду ждать неделю прохождения Голубой кометы. Сжав поле этой кометы как можно ближе, я достигну желаемой скорости.
- Ты сожжешь свои крылья, бабочка!
Макс уверенно рассмеялся.
- Если я правильно понимаю, - сказал Силбад, - нужно будет два месяца у микрофона выступить. Это неудобная работа. Вас не будет слишком много, вы и два ваших моряка. Тем более, что эти моряки мало что знают о Пердиде?
Он колебался:
- Я пойду с тобой!
Макс взял его за плечо.
- Я не осмелился спросить тебя, - сказал он тёплым голосом.
*
* *
Мартин спал, положив голову на стол. Белль села на балюстраду. Ее силуэт выделялся на фоне темно-зеленого неба.
Внизу черные ущелья обрамляли необъятное пространство плоской воды, отражавшее это небо. Настолько, что у нас возникло головокружительное ощущение подвешивания между двумя бесконечностями.
Гейзеры продолжили свой праздник света.
Силбад подошел и наклонился к Белль. Он страстно посмотрел на пейзаж и выплюнул еще одно семя. Затем он сказал тихим голосом:
- Сука, сука! Моя прекрасная сучка!
Поначалу удивленная, Белль посмотрела на Макса. Он приложил палец к губам, и молодая женщина поняла, что старик разговаривает с Дьявольским Боллом.
*
* *
Зильбад настоял на том, чтобы охранять микрофон, путешественники спали в пустой комнате на первом этаже. Удержанные песнями фонтанов и танцующими тенями листьев пандана, они спали, закутавшись в парчу и гобелены, упавшие с перемычек.
ГЛАВА VI
Макса разбудили голоса и взрыв смеха. По ягодам струился оранжевый день. Визжащие аргументы попугаев раздались из зала.
Оставив Белль и Мартина, которые все еще спали, Макс откинул одеяла и спустился по лестнице, небрежно проведя шариком для депиляции, который он вынул из кармана, по своей челюсти.
Он вошел в дом Силбада, который вытирал слезы смеха.
«А эта, малыш, - вскричал он, - ты ее знаешь?»
- Который? - сказал голос Клауди.
Силбад подмигнул Максу.
- Песня кометы!
- Спой мне, матрос? - спросил Клауди.
- Ха-ха! Слушай хорошо, сынок
Он запел мерзким голосом, протыкая кулаком стол:
Они вместе посмеялись, но ребенок возразил:
- Это ничего не значит, твоя песня. Что такое светильник?
- Ты хочешь знать все, дружище. Хорошо! Вот он: подставка для лампы - это стакан с трубкой из того же металла. Отсасываем через трубку, не теряя ни капли, даже вверх ногами.