Скандальная история - страница 3

стр.

Клэр повернулась к двери, посчитав, что сейчас ей можно уйти незамеченной. Но явился новый гость, и им оказался человек, которого она совершенно не желала видеть, — Джек Стрейкер. Он направился прямо к ней, но Клэр быстро подошла к группке людей, окруживших самого значительного гостя — члена королевской семьи. Распорядитель аукциона любезно ее представил, и Клэр до начала торгов никуда не отходила от венценосной особы. Вскоре все стали рассаживаться, и она нашла пустое кресло в конце ряда, чтобы Джек не мог к ней подойти. И так его присутствие уже было замечено, кое-кто начал подталкивать соседа локтем и шепотом обмениваться новостью. Клэр была не настолько известна, чтобы ею открыто интересовались, но Джек — совсем другое дело. Впрочем, он сам, как акула, мог сожрать кого угодно. Искоса поглядывая на него, она заметила, что он уселся в противоположном конце зала и устремил на нее сердитый взгляд. Она поспешила отвернуться и решительно задрала подбородок. Она ни за что не позволит Джеку вмешаться в жизнь Тоби! Ведь он так низко обошелся с ней!

Начался аукцион, и мысли Клэр унесли ее из теплого зала с дамами в драгоценностях и джентльменами в вечерних костюмах обратно в ту холодную зимнюю ночь…

Глава третья

Машина, остановившаяся на перекрестке, была большая и блестящая. При свете уличных фонарей она отливала серебристо-серым цветом. Ясно, что ее владелец — преуспевающий человек.

А в дверях магазина съежилась и дрожала от холода Клэр — отчаявшаяся неудачница. Она устало подняла отяжелевшие веки и взглянула на машину, завидуя хозяину этого убежища на колесах, где тепло и уютно и где не замерзнешь даже в самую злую зимнюю стужу.

Зажегся зеленый свет. Машина проехала чуть вперед и свернула на противоположной стороне во двор жилого комплекса. Клэр видела, как машина подъехала к одному из домов, и из нее вышел мужчина. Он явно спешил, так как почти побежал к входу, даже не захлопнув дверцу машины. Она ждала, что мужчина вот-вот вернется. Все ее мысли сосредоточились на одном: как, наверное, тепло внутри машины.

Клэр медленно пошла вперед. Ее, словно магнитом, тянуло к машине, и она перешла на другую сторону улицы. В этот момент налетел порыв ледяного ветра, от которого она едва не задохнулась, на глаза навернулись слезы. Клэр глядела через железную ограду на дома. Мужчина все не появлялся, а дверца машины была чуть-чуть приоткрыта. Клэр оглянулась вокруг — за ней никто не наблюдал. В час ночи улица была пустой, прекратилось даже движение транспорта, в такую холодную ночь люди предпочитали сидеть дома.

С минуту Клэр колебалась, но новый порыв обжигающего ветра пронизал ее до костей, и она торопливо подбежала к машине, онемевшими пальцами нащупала замок задней дверцы, открыла ее, пролезла внутрь и захлопнула обе дверцы. Спасенная от убийственного ветра, она облегченно вздохнула. В машине царила полная темнота, но на удобном заднем сиденье можно было утонуть. Клэр нащупала под рукой какую-то ткань — это оказался большой, толстый и мягкий плед. Блаженно вздохнув, она улеглась, свернувшись клубочком, и укрылась с головой пледом.

Машина, вероятно, была новой — Клэр почувствовала вкусный запах кожаной обивки и шерстяного ковра. Но больше всего она наслаждалась обволакивающим теплом, которого не чувствовала так давно, что почти забыла это ощущение. Зима выдалась суровой, и Клэр постоянно мерзла.

Мысли у нее стали путаться, усталый мозг отказывался сосредоточиться, и она заснула.



* * *

Прошло минут двадцать, прежде чем Джек Стрейкер вернулся к машине. Он сменил вечерний костюм на джинсы и свитер — эта одежда больше подходила для поездки на север. Он положил чемодан в багажник и кинул пальто из верблюжьей шерсти на заднее сиденье. Джек торопился, мысленно повторяя слова соседки отца, которая сообщила по телефону, что у него грипп. Старик не разрешил ей вовремя дать знать об этом Джеку. А потом началось воспаление легких, и отцу становилось все хуже. Соседка забеспокоилась, но теперь заболела ее собственная семья, и у нее не оставалось времени для пожилого соседа, который отказывался лечь в больницу.