Скажи мне люблю - страница 8
Лавиния закатила глаза:
— Джон, что за чушь! Эти двое словно созданы друг для друга! Ты видел, когда они выходили из комнаты, девочка буквально дрожала от предвкушения…
Кажется, Джона эти слова не убедили.
— Предвкушения? Не знаю, не знаю…
Мелисса напряженно сидела на качелях, стоящих неподалеку от парадного входа в особняк, куталась в шаль, пытаясь побороть дрожь, и наблюдала, как Фабиан меряет шагами площадку перед качелями. Она не замечала ни красоты заката, ни сладковатого аромата жасмина, ни пения какой-то ночной птицы: для нее существовал лишь ее жених-тиран, и она со страхом ожидала его следующих слов и поступков.
Заложив руки за спину и свирепо хмурясь, Фабиан вышагивал взад-вперед. Он казался опасным и непредсказуемым, как приближающаяся грозовая туча свинцового цвета. О, Мелисса отлично знала, что он может быть очаровательным и милым — именно так он вел себя в присутствии ее родителей. Но при этом у него был взрывной характер и чрезвычайно непостоянная натура, в чем за два года ухаживания у Мелиссы было достаточно возможностей убедиться.
Нередко девушка ощущала себя виноватой перед Фабианом — за то, что он ей не нравится. Наверное, она была единственной женщиной в Мемфисе, не очарованной Фонтено, и тот никогда не упускал возможности пофлиртовать со слабым полом — даже в ее присутствии. Мелиссу повергало в отчаяние то, что она ни капельки не ревновала своего жениха к его многочисленным пассиям и даже втайне мечтала о том, чтобы он решил повести под венец какую-то другую мемфисскую красотку.
Без сомнения, он был достойным представителем сильного пола: высокий, широкоплечий и мускулистый, с густыми, вьющимися темно-каштановыми волосами, глубоко посаженными карими глазами и чертами лица, будто скопированными с какой-то античной скульптуры, изображающей совершенного мужчину. Мелисса знала, что большинство женщин впали бы в экстаз от возможности разделить с Фабианом брачное ложе…
Сердце же самой Мелиссы сжимал страх — ее ужасала та самая безудержная напористость, которая заставляла прочих женщин терять голову от Фабиана. Те несколько поцелуев, которыми Фабиан одарил девушку, стали для нее настоящим бедствием: он был дерзким, требовательным, не обращал никакого внимания на ее девичью застенчивость, и каждый раз это доводило ее почти до истерики. Если она так реагировала на простой поцелуй Фабиана, то брачная ночь наверняка будет тяжким испытанием для нее и ужасным разочарованием для него.
Фабиан с напряженной улыбкой на лице повернулся к ней:
— Я так понимаю, вы уже подготовились к завтрашнему дню?
Девушка сжала кончик шали.
— Да, Фабиан.
Его пристальный дерзкий взгляд пронзал ее насквозь.
— Вы уверены, что хотите пройти через все это?
Мелисса застыла, ощущая, как на ее лице выступила испарина.
— А что, у меня есть выбор? В конце концов, контракт был подписан сразу после моего рождения.
— Да, действительно, — протянул Фабиан. — Мы не должны пренебрегать нашим долгом, ведь так?
Мелисса прикусила губу:
— Фабиан, что вы хотите мне сказать? Мне кажется, сегодня вы чересчур напряжены.
— Я? — Ее жених с агрессивным видом скрестил руки на груди. — Скажите, крошка моя, неужели вас ни капельки не интересует наше свадебное путешествие?
Девушка опустила глаза и пробормотала:
— Я уверена, что мне понравится любое место, в которое вы решите меня отвезти…
Лицо Фабиана потемнело от гнева:
— Ой-ой-ой! Как хорошо вам удается сдерживать радость от мысли, что вы выходите за меня замуж.
Мелисса посмотрела в сторону:
— Извините меня, Фабиан. Я не хотела, чтобы вы почувствовали себя… нежеланным.
Такое ее неловкое извинение лишь подлило масла в огонь, и он напустился на нее:
— Вы не хотели, чтобы я почувствовал себя нежеланным?! А как я могу чувствовать себя иначе? Да вас трясет от ужаса и отвращения, когда я приближаюсь к вам! Вы сжимаетесь от страха всякий раз, когда я целую вас! Милая моя, как я могу не чувствовать себя непрошеным гостем, если вы хотите выйти за меня замуж так же сильно, как преступник жаждет попасть на виселицу!
От этих жестоких слов к горлу Мелиссы подступили слезы.