Сказки и легенды Вьетнама - страница 47

стр.

Бедная женщина очень обрадовалась и бегом побежала домой рассказать обо всем сыну. Но сердце ее временами сжималось от тревоги, она не представляла себе, как Шо Зыа без ног и без рук сможет пасти целое стадо, и она начинала ругать себя за то, что сама накликала на себя беду. Шо Зыа понял ее мысли и сказал:

— Мама, не беспокойся! Козы будут у меня послушны и еще разжиреют.

Прошло немного времени. Шо Зыа оказался очень хорошим пастухом. И в знойные дни и в дождливые его стадо всегда было сыто; козы росли и жирели на глазах, словно их кто-то надувал живительным воздухом. Сердце богача радовалось. Особенно же нравилось ему то, что Шо Зыа очень мало ел, ему хватало на день всего лишь двух маленьких пригоршней риса. Мать же благодаря усердию Шо Зыа могла теперь меньше работать, и бранили ее не так часто, как раньше.

У богача было три дочери: старшая была необычайно зла, средняя — очень сварлива, и только младшая дочь отличалась добротой и приветливостью. В дни жатвы, когда все слуги были заняты в поле, богач посылал своих дочерей относить рис для Шо Зыа на горные луга.

В один из дней настал черед младшей дочери нести Шо Зыа его скудный обед. Девушка приблизилась к подножию горы и услышала сладостные трели флейты, рассыпавшиеся словно серебро. Песня звучала то громко и отчетливо, то замирала вдали, ее переливы неслись то быстро и радостно, то лились томно и задумчиво. Музыка наполняла душу восторгом и грустью и заставляла сильнее биться сердце. Гора была невысокая, и девушка вскоре добралась до плоской вершины, где, мирно пощипывая траву, бродили козы. Из-за густой листвы девушка увидела прекрасного юношу лет шестнадцати — семнадцати, который играл на флейте, сидя в красном гамаке, повешенном между двумя деревьями. На его плечах, на гамаке сидели птицы и подпевали флейте. А он играл, не подозревая, что кто-то слушает его, кто-то проник в его тайну. Девушка с удовольствием внимала его песне, но, пожалуй, с еще большим удовольствием смотрела на красивого юношу. Вдруг она нечаянно задела сухую ветку, ветка тихонько хрустнула…

Юноша вздрогнул от шороха и тут же превратился в круглого некрасивого Шо Зыа. И тут девушка поняла, кто Шо Зыа в самом деле, и полюбила его всей душой. С нетерпением ожидала она теперь своей очереди относить рис к Шо Зыа. Она всегда приберегала для него какие-нибудь лакомства и свято хранила в тайне все, что ей удалось случайно узнать.

Шо Зыа и его мать с каждым днем любили друг друга все крепче. Почтенная женщина благодаря заботам своего сына совсем не чувствовала одиночества. Она видела в сыне всю радость своей жизни, и единственное огорчение доставляло ей только то, что он никогда не сможет жениться и она не будет нянчить внуков. Шо Зыа понял мысли матери и однажды сказал ей:

— У богача есть три дочери, сходи, мама, к нему и просватай за меня одну из них.

Мать засмеялась:

— Тебе удастся взять ее разве что с помощью черта! Как же ты, не имея ни туловища, ни рук, ни ног, хочешь жениться.

Но Шо Зыа настаивал, и мать вынуждена была отправиться к богачу и попросить отдать одну из его дочерей в жены своему сыну.

Старик засмеялся, поглаживая бороду, но потом он разгневался и закричал:

— Ты что, спятила? Как ты смеешь говорить мне подобные вещи?

Однако вскоре снова расхохотался и сказал:

— Вернись и передай своему сыну, что я отдам дочь, если он выполнит такие мои условия: пусть доставит мне вазу из литого золота и десять кусков яркого шелка, затканного серебром и жемчугом, десять откормленных свиней, десять жирных коз и десять кувшинов с пенистым вином. Кроме того, пусть он выстроит из драгоценного дерева дом из пяти просторных покоев с медными желобами и серебряными коньками на крыше — все это необходимо для свадьбы. Если твой Шо Зыа примет эти условия, то возвращайся и сообщи мне об этом.

И богач опять расхохотался, очень уж смешило его это необыкновенное сватовство.

Дома мать рассказала обо всем сыну, она надеялась, что после этого он откажется от намерения взять себе жену. Но Шо Зыа отвечал:

— Мама, спеши назад к богачу и скажи ему, что я принимаю все его условия.