Сказки острова Бали - страница 7
— Отец, отец, погляди-ка, кто нам приготовил такие блюда? Ты решишься попробовать?
— Отчего же нет! — ответил муж и с аппетитом принялся за курятину. Тогда и жена села за стол.
С этих пор каждое утро коврижница и ее муж находили вкусный завтрак. И кто только его готовил? И вот однажды притворилась коврижница, что уходит на базар, а потом потихоньку вернулась и спряталась в спальном домике. И что же она увидела? Из плода выскользнула прекрасная девушка и пошла в кухонный домик. Женщина пошла за ней и застала ее у очага.
— Кто ты? — спросила женщина.
— Я тебе расскажу, только возьми меня в дочки, — ответила принцесса.
Коврижница очень обрадовалась: у нее не было своих детей. Потом ей пришлось поклясться, что она никому ничего не расскажет, и тогда принцесса Дахи рассказала свою удивительную историю. С этих пор девушка не пряталась больше в плоде, а жила как дочка в доме.
Между тем при дворе родился ребенок; когда ему минуло три месяца[20], должен был состояться большой праздник. Дочери всех подданных были призваны ко двору, помогать стряпать и украшать стол. Управитель торжественно шагал из дома в дом и приглашал девушек. Зашел он и к коврижнице:
— Ну, матушка, у тебя есть дочка, не правда ли? Так вели ей завтра явиться к двору.
— Нет, я бездетна. Это моя приемная дочь из горной деревушки.
— Все равно, пусть придет, — сказал управитель.
И вот рано утром девушка со своими соседками пошла ко двору. Они уселись длинными рядами на циновки и стали вырезать узоры из пальмовых листьев для украшения жертвоприношения. Принц увидел девушек и захотел посидеть в их веселом кругу, развеять грусть.
— Девушки, — сказал он, — я люблю слушать сказки. Кто расскажет мне хорошую сказку?
Девушки захихикали и стали подталкивать друг друга; никто не решался начать.
— Мы не знаем никаких сказок! — сказала одна.
— Неправда! — отвечал принц сердито.
И вот одна девушка похрабрее начала веселую сказку о черепахе и обезьяне; принц внимательно слушал и похвалил рассказчицу. Тогда другая девушка расхрабрилась и рассказала сказку о девочке Огуречике, которую отец хотел скормить своим петухам. Принц слушал со слезами и сказал, что это прекрасная история. Третья девушка рассказала сказку о хитром дурачке Ангклунг Гаданге. Тут принц совсем развеселился.
Так одна за другой девушки рассказывали сказки — печальные, забавные, смешные — о людях и зверях, раджах и сборщицах папоротника. Только дочь коврижницы молчала. Принц уже несколько раз пристально вглядывался в нее. Наконец он спросил:
— Неужели ты не знаешь никакой сказки?
— Нет, господин, я не умею рассказывать.
— Да не может этого быть, рассказывай что хочешь, все равно что; я тебя очень прошу,- не отступался принц.
И вот девушка начала:
— Жила некогда в царстве Даха принцесса. Однажды она пошла купаться, и ее украл великан-людоед.
Принц придвинулся поближе и слушал очень внимательно. Пока она рассказывала, он присаживался все ближе. Другие девушки молча уступали ему место. Когда рассказчица кончила, принц воскликнул:
— Ты не дочь коврижницы, ты принцесса Дахи, моя невеста!
Поднял он ее с циновки, глаза его засияли, и он повел принцессу в зал, где сидели царственные родители.
Так наконец принц Корипана женился на принцессе Дахи. А Черную Кучерявку с позором прогнали со двора.
2. Друг Обезьяна и друг Черепаха
В одной звериной деревне жили соседи — друг Обезьяна и друг Черепаха. А неподалеку жил человек. Однажды друзья решили забраться в огород человека и полакомиться там. Сказано — сделано. Огород никто не охранял, а лакомых кусочков там было довольно. Друг Черепаха объедал нежные листья, а друг Обезьяна вырывал клубни, надкусывал и отбрасывал, как это обычно делают обезьяны. Он обжег себе язык острым имбирем и закричал:
— Ай, ай, жжется, ай, ай!
— Держи язык за зубами, — сказал друг Черепаха, — а то услышат люди и убьют тебя!
Но друг Обезьяна не обратил никакого внимания на добрый совет и кричал во весь голос. Услышал это человек и прибежал в огород; тогда друг Обезьяна быстро вскарабкался на дерево, а друг Черепаха спрятался в куче кокосового волокна. Человек собрался уходить, но тут друг Обезьяна почувствовал себя в безопасности и запел: