Скрипач - страница 5
Как только появился Вожак, в голове зазвучал голос Тайры:
―Хорошо, что ты в порядке, Стив, мне было не по себе...
Я прокашлялся, прогоняя остатки страха:
― Так вот кто говорил за мою жену... Зачем ты это делал, Вожак?
Он прищурил большие умные глаза, и мне показалось, что они смеются.
― Понял, наконец? Разве поверил бы ты незнакомцу? Конечно, нет, я лишь имитировал голос женщины, чтобы заставить тебя уйти как можно дальше от опасного места. Исход битвы не был предрешён, мы могли проиграть...
От этих его слов заныло в груди.
― Вот, значит, как, и за что же мне такая честь? С какой стати вам спасать простого музыканта, и почему вы позволили Тайре исчезнуть? Отвечай...
Вожак покрутился на месте, совсем как собака, и лёг, положив большую голову на вытянутые лапы.
― Потому что так было надо, Стив. А с Тайрой всё в порядке, она сама добралась до спасателей и сейчас ищет тебя вместе с другими людьми. Скоро ты вернёшься к ней...
Я не знал, что сказать ― этот шизофренический бред начинал утомлять: раньше у меня не было идиотской привычки разговаривать самому с собой. Но раз всё это плод моего воображения или навеянный лихорадкой сон, то почему бы и не спросить:
― И всё же, хотелось бы знать, почему именно я, что во мне особенного, Вожак?
Он хрипло завыл, и стая подхватила его песню. Сначала от этих протяжных звуков кровь застыла в жилах, но, присмотревшись к фантастическим созданиям, я понял, что их влажные глаза странно сияют, а "песня" подозрительно похожа на...
― Или ты, Стив, окончательно сошёл с ума, или они над тобой смеются...
Это меня взбесило:
― Похоже, ребята, кому-то очень весело. Может, поделитесь, что в моих словах вас так насмешило?
Вожак замолчал, и тут же наступила неприятная тишина: теперь вся стая не спускала с меня заинтересованных глаз. Огромный серебристый зверь встал, наверное, чтобы нахальный человек понял, что может целиком уместиться в его желудке, а не только по частям. На этот раз его голос звучал гораздо ниже и мало походил на милое контральто жены.
― А ты сам шутник, Стив... Говоришь, простой музыкант? Докажи...
У моих ног появился старенький скрипичный футляр. Я вытер руки о то, что ещё совсем недавно Тайра называла "стильной штучкой", а теперь годилось лишь в качестве пальто для огородного пугала, и открыл потёртый, побитый временем кожаный футляр. Она лежала там ― под стать ему, старая и потемневшая от времени, но, как прежде, восхитительная ― королева скрипок. Я знал, что это она, та единственная, о которой мечтает любой музыкант. Всё вокруг померкло, мои глаза видели только её, руки ласкали великолепные изгибы вишнёвого тела, устроившегося на моём плече, смычок взметнулся навстречу, мечтая затанцевать по старинным струнам...
Я не сомневался в том, какая мелодия должна была сейчас родиться ― та, что так нравилась моей любимой, та, что всегда вызывала во мне мысли о лишь о ней...
И старая скрипка запела "Муки любви" Крейслера, нежную и волнующую, грустную и одновременно весёлую мелодию нашей любви. Я играл, забыв об ободранной, кровоточащей коже рук, о том, что пальцы почти не гнутся от укусов вездесущих москитов, что от усталости и ран горят ноги, а тяжёлая голова едва удерживает уплывающее сознание. Мои мысли были с Тайрой, я вновь и вновь кружил её в танце, а она смеялась, повторяя:
― Ещё, сыграй ещё раз, пожалуйста, Стиви!
Усталая рука нехотя оторвала смычок, я тяжело дышал, жадно глотая раскалённый воздух, сырой от тумана и моих слёз. Вокруг был только волнующаяся белая пелена, без следа растворившая в себе странных существ, но мне было всё равно ― в голове ещё звучала мелодия, и, опустив руки, я пошёл вперёд, не удивляясь, что пространство послушно раздвигается, выводя к тому самому месту, где мы вчера расстались. И только оказавшись здесь, ноги подкосились, а тело полетело навстречу земле...
Я открыл глаза: Тайра сидела с печальным лицом на краю больничной кровати, осторожно поправляя одеяло, и вздыхала. Увидев, что "пациент" пришёл в себя, она радостно вскрикнула, чуть не задушив меня в счастливых объятиях. Уже через несколько минут мне стали известны все подробности произошедшего: после внезапного землетрясения я упал, ударившись головой, и потерял сознание. Тайра помчалась за помощью, но, когда вернулась вместе с Виком и его сыном, меня на месте не оказалось.