Сладкая небольшая ложь - страница 8
Пресли драматично вздохнула. Она довольно часто делает это.
— Я люблю Манхэттен. Ненавижу твою мать, но люблю город.
Стоун опять проигнорировал её.
— Твоя комната будет третьей дверью слева, — сказал Стоун. — Там же есть ванна, если можешь вынести старые вещи, то она твоя, — последнее он сказал с явным презрением. Предыдущее замечание Пресли было плохо воспринято.
— Спасибо, Стоун. Благодарю. Я на самом деле благодарна. И завтра потрачу весь день, чтобы найти место, где буду жить. Я не буду помехой.
Он нахмурился.
— Тебе нужно со многим разобраться. Комната не используется. Она твоя. Используй её. Прямо сейчас не беспокойся о месте, где можно жить. Сначала разберись с другим дерьмом.
Я не посмотрела на Пресли, чтобы увидеть её реакцию. Она была бы не такой приятной, как у Стоуна. Я уже поняла, что она не в восторге от того, что я здесь.
— Кловер скоро приедет в гости. Ей нужно будет где-то спать, — быстро сказала Пресли. — Это моя сестра, — добавила она, стрельнув в меня взглядом.
— Кловер может спать вместе с тобой на твоей кровати королевского размера, — сказал ей Стоун. Власть в его голосе тонкая, но безошибочная. — Эта комната принадлежит Бьюле.
Пресли резко вдохнула.
— Ты трахаешь её? В этом дело? Джаспер бросил её, потому что поймал тебя с ней, не так ли? Не могу поверить, что ты так поступаешь со мной! Ты никогда и никого не бросал мне в лицо. Все твои шлюхи, даже Марго…
— На этом всё, Пресли!
Я подскочила, испугавшись его громкого тона. Пресли сразу расплакалась.
— Ты всегда причиняешь мне боль. Всегда. Твоя мать думает, что я не достаточно хороша. Вот и всё, не так ли?! — завопила она.
— Не драматизируй. Боже, оставь это для своих друзей. Я не в настроении для этого. — Голос Стоуна стал ещё громче и злее, чем обычно. Как у родителя, который разговаривает с ребёнком. — Иди, покричи у Фионы. Выпей водку или какое-нибудь другое дерьмо, но не здесь.
Пресли указала на меня.
— И оставить тебя наедине с ней? Чтобы трахаться в моём доме? Твоя мать тоже возненавидит её! Она хочет, чтобы ты женился на Марго! — Пронзительность её голоса заставила меня вздрогнуть, как и её обвинения.
— Я не трахаюсь с Бьюлой. Однако это мой дом. Если я хочу трахнуть кого-то здесь, я сделаю это. Моя мать никогда не будет говорить, что мне делать или с кем трахаться. Я тебе ни чем не обязан, Пресли. Ты обязана мне. Вспомни об этом и остынь. Желательно не в этой квартире. — Стоун повернулся ко мне. — Я собираюсь выпить немного виски. Пресли нередко быстро заставляет меня начать пить. Могу я тебе что-нибудь предложить, или ты, скорее всего, будешь прятаться в убежище своей комнаты?
— Что?! Говорить подобное этому жестоко, Стоун! Жестоко! Ты поступаешь так, как будто я ничего не значу для тебя. Точно так же, как твой отец…
— Ради всего святого, не могла бы ты перестать говорить глупости и найти подругу, чтобы мучить её! — он снова громко заговорил. Почти крича.
Пресли развернулась на каблуках и в слезах выбежала за дверь. После того как она захлопнула за собой дверь, он вздохнул и покачал головой, когда подошёл к бару и взял стакан со стойки рядом с ним.
— Хочешь выпить? — спросил он снова.
— Нет, спасибо. Думаю, я просто пойду в комнату.
— Не виню тебя.
Я стою, наблюдая за ним, пытаясь понять, почему он в отношениях с женщиной, о которой он, похоже, особо не заботится. Он также не был ей верен, и она понимает это. Это не моё дело. Сегодня он был щедр со мной. Но решительный жестокий человек мелькал в его глазах, когда раздражающая и испорченная Пресли плакала.
— Она будет в порядке? Твоя девушка? — Не хочу причинять ей проблемы. Он должен был заверить её, что между нами ничего нет.
Он взглянул на меня, а потом выпил виски.
— Пресли? — Конечно, Пресли. О ком ещё я могу говорить? Но я не сказала этого, просто кивнула. — С ней всё будет хорошо. Она драматична. Это её натура и всегда была. Ты привыкнешь.
Привыкну к её крикам и слезам? Сомневаюсь.
— Она часто такая?
Он ухмыльнулся и выпил.
— Есть несколько причин, почему я спал в домике у бассейна у Джаспера. То, что ты видела, одна из них.