Сладкий запрет - страница 17

стр.

Лиз бросила на меня смущенный взгляд и нахмурилась.

– Что с тобой сегодня?- тихо спросила она. – Думала, тебе нравятся такие мероприятия. Повод приодеться и все такое.- Она неотрывно смотрела на меня, ожидая ответа, я пожала плечами.


- Я устала и волнуюсь,- призналась я.

- Я написала это письмо и не уверена, что поступила правильно. Я плохо спала…

Она усмехнулась и схватила меня за руку.

– Ты слишком беспокоишься. – Она замолчала, посмотрела мне через плечо и улыбнулась.

- Кроме того, не думаю, что тебе есть о чем беспокоится. Похоже, тебя кто-то ждет.


Я повернулась и окинула взглядом коридор позади нас. Там был мистер Стивен, который стоял как обычно у двери своего класса в другом конце коридора. Он смотрел прямо на нас, хотя казалось, что-он просто уставился в пространство. Я не могла не завидовать его невозмутимому виду. Казалось, он чувствует себя так комфортно и уверенно. Я думала, что ничего не сможет вывести его из равновесия и гадала, сомневался ли он когда-нибудь в своей жизни. Я открыто посмотрела на него, полагая, что он не взглянет на меня, и удивилась, когда его взгляд остановился на мне. Он подмигнул, затем улыбнулся и отвернулся, и я громко рассмеялась. Я медленно пошла вперед, оставив Лиз позади. Подойдя ближе, я поняла что его глаза не такие уж безразличные и уверенные, как думала раньше. Он нервничал, чего раньше я не замечала за ним, будто ждал плохих новостей.

- Добрый день, Изабель,- сказал он, как только я остановилась перед ним. – Как дела?

- Я нервно заулыбалась в ответ.

- Замечательно. Хотя мою руку немного свело судорогой от того что я много писала. И я мало спала.

Казалось, эти слова насмешили его и он улыбнулся. Он придвинулся ближе и протянул мне толстый учебник алгебры. Я уставилась на него, в недоумении и немного нервничая, в моих глазах застыл немой вопрос.

Мистер Стивенс протянул руку, открыл тяжелую книгу и прошептал, - Просто положи письмо в книгу, чтоб я смог унести его с собой.

-А,- дошло до меня и я выдохнула с облегчением. Я просунула письмо между страницами и вернула ему книгу.

- Спасибо,- сказал он. С удовольствием прочту его. Сейчас тебе лучше пойти в класс, не хочу, чтоб ты опаздывала из-за меня.

Я слегка покраснела, но кивнула и отвернулась. Мистер Стивенс одарил меня мимолетной улыбкой и затем прошел к своему классу в конце коридора.

Все оставшееся утро, мои друзья спрашивали почему я все время улыбаюсь, как полоумная.


Глава 5. Сладкий запрет



Хлорированная вода освежала мою кожу. Был жаркий весенний день, и я весь день краснела от нервного напряжения. Однообразное повторение движений на плавательной дорожке привело меня в состояние расслабленности, и я сосредоточила внимание на подсчете количества гребков и дыхания вправо-влево.

Я почувствовала как плавательная шапочка слегка давит мне на голову, и сквозь очки окинула взглядом воду, отмечая ее прозрачность и голубизну. Вода была прохладной и приятно обволакивала мои ноги, и я с легкостью преодолевала дистанцию. С первого дня тренировок это место стало для меня особенным, здесь я спокойно могла думать и мечтать, не беспокоясь ни о чем.

Однако, сегодня, во время плавания мысли о мистере Стивенсе постоянно преследовали меня. Я была уверена, что он уже прочитал письмо и сделал выводы о его содержании и моих мыслях. Что он подумал? Не слишком ли я разоткровенничалась? Не слишком ли я далеко зашла? Не отпугнула ли я его откровенностью? Почему до сих пор его нет на тренировке? Почему сегодня за весь день я ни разу не почувствовала его взгляда на себе?


Я высматривала его во время перемен и во время обеда, но так и не увидела. Я переживала по поводу того, как он отреагирует на письмо, и не избегает ли сейчас он меня, но все же попыталась выкинуть эти мысли из головы и сосредоточиться на плавании. Сделанного не воротишь.


Остается только ждать, а там будет видно.

Я проплыла дорожку без передышки около двадцати раз, погруженная в мысли, и подплывала к стенке для очередного разворота. Только я собралась выполнить разворот, как кто-то крепко схватил меня за руку. Я охнула от удивления, все мысли враз вылетели из головы. Я вглядывалась сквозь мутные очки, пытаясь понять кто схватил меня, и узнала мистера Стивенса. Он наклонился над краем бассейна, его кожаные сланцы оказались у меня перед глазами.