Сладострастие - страница 11
Он и Лизетт. Ник ухмыльнулся и покачал головой. Никто другой не мог понять, почему их отношения сохраняли действенность и силу. Тем более не могла этого понять Дженна. Дело в том, что Ник и Лизетт во многих смыслах были одинаковы. Лизетт, дилетантка в области фотографии, вышла замуж за немолодого мужчину ради денег. В тридцать с небольшим лет она осталась богатой вдовой, хозяйкой империи отелей. Молодой и амбициозный Ник соблазнил вдову и женился на ней. Она видела его насквозь, однако знала, что он способен богатства не только удвоить, но и утроить. И он это уже сделал. Они оба действовали из корыстных побуждений. Как ни странно, но они были родственные души.
Дженна медленно протискивалась сквозь толпу. Она прекрасно понимала, что ее платье диктовало ей походку она отчетливо чувствовала свое тело. Она перестала ощущать себя деловой женщиной нового тысячелетия и постепенно превращалась в девку из таверны елизаветинской эпохи. «Девка из таверны» — Дженна несколько раз мысленно произнесла эти слова, и они ей понравились. Маскарадные костюмы — это была удачная идея Ника. Все действительно становились другими людьми. Если бы кто-нибудь из мужчин, проходя мимо, шлепнул ее сейчас по заду, она не удивилась бы. И не обиделась.
Робин стоял рядом с обольстительной Клеопатрой-Элени. Когда Дженна проходила мимо, он встретился с ней взглядом и подмигнул. Она не прореагировала и направилась к буфетному столику, где продолжали беседовать Алекс и Лизетт.
Алекс Дюмон вдруг поднял глаза, наклонил голову и галантно приподнял свою офицерскую шляпу.
— Добрый вечер, мэм, — проговорил он, растягивая на южный манер слова. — Не могу поверить, что мы…
Когда он поднял шляпу, Дженна увидела, что он совершенно лыс, хотя на вид ему было скорее всего сорок с небольшим лет. Это разочаровывало. Дженне нравилось, когда у мужчины много волос, как, например, у Ника. Они были темные, блестящие, приятные на ощупь. Подобное разочарование требовало какой-то компенсации. Голос у Алекса был медовый. И очень озорные глаза, которые задержались на ней чуть дольше, чем следовало. Но тут Дженна одернула себя. Она должна была пригласить его в компанию «Треганза-Леже интернэшнл», а не в постель.
— Дженна Миллс, — представилась она, протягивая руку. — Насколько я понимаю, вы Алекс Дюмон.
У нее было твердое, уверенное рукопожатие. Она это знала. Некоторых мужчин это приводило в замешательство. Другие считали это вызовом. Но Алекс сделал то, что никто до этого не делал. Он взял протянутую руку, поднял ее к губам и медленно поцеловал. При этом он не спускал взгляда с ее лица. Этого Дженна никак не ожидала.
— Разумеется, я слышал это имя. Вы та самая маленькая леди, без которой Ник Треганза не может обойтись? В профессиональном отношении, я имею в виду.
Дженна рискнула бросить быстрый взгляд на Лизетт. Не было ни проблеска реакции на ее холодном, парижском лице. Она с невозмутимым видом отдавала должное салату из сырых овощей. Только француженка способна на это.
— Я польщена, — сказала Дженна. — Я возглавляю команду Ника по маркетингу, занимаюсь Соединенным Королевством. Я представляю часть всеевропейской организации.
«Пусть развеваются корпоративные флаги, — сказала она себе. — Упирай на то, что мы крупные игроки в этой области».
Дженна собиралась было спросить его о морском комплексе во Флориде, но едва она открыла рот, как Алекс взял из ее рук пустой бокал. Она не помнила, когда допила вино.
— Не могу ли я предложить вам еще бокал, Дженна?
— Да, спасибо. Красное, пожалуйста.
— Мне белого сухого, — сказала Лизетт, не оборачиваясь и не дожидаясь предложения.
Дженна понаблюдала за тем, как Алекс двинулся через толпу в поисках рыжеволосой официантки. То, как он шел, нашло у нее одобрение. В конце концов, должна же быть какая-то компенсация. Как и она, он легко вошел в свою роль. Дженна ясно представила, как он целый день проводит в седле, как его гибкое тело сливается в одном ритме с движением лошади.
— Вы здесь для того, чтобы получать удовольствие, помните об этом, — услышала она над ухом голос Робина. — Вы не должны делать все, что он вам говорит.