След Бездны - страница 5
- Неужели дочь дипломата спаслась? Мне нужно знать, какие украшения были на девушке в момент исчезновения.
- Пару золотых колец на правой, и на левой руке кольцо с полудрагоценным камнем.
- Этим туземцам будет трудно доказать ценность камня, понадобятся деньги.
- Помнится, госпожа, вы вели одно дело, сумму вам предлагали немалую.
- Можем попробовать. Поди давно о том забыли.
- Возможно напомнить, госпожа.
Сквозь открытое окно пробивался свежий воздух. Мужчина за столом все не мог усесться в дорогом кожаном кресле.
- Госпожа.
- Госпожа Линдси.
- У мужчины отвисла челюсть и задергался правый глаз. - Госпожа Линдси, вас везде ищут.
- Ищут Линдси, но не меня. А что? Желаете продать, смотрите не продешевите.
- Народ шепчется вы уже никто, и звать вас никак.
- В курсе. Мир преступности встретит меня с распростертыми объятиями.
- Зачем ко мне забились, госпожа?
- Нарисовалось одно дело. Может слышали, исчезновение дочери дипломата.
- Дочь дипломата, поди акулы о ней давно забыли.
- Вовсе нет, девушка жива и ждет, когда ее выкупят.
- Мне вот непонятно, госпожа Линдси, кто сошел сума, человек решивший лишить вас свободы, или вы сами запоздали с ремонтом.
- Мне нужны деньги, много денег.
- Увы, госпожа, много денег не бывает.
- По этой причине моя душа несклонна к их накоплению, шить службам ко мне нечем.
- Вашему уму можно лишь позавидовать, госпожа. Однако лично я не вижу у вас мощные его потоки.
- В силу соприкосновения с разного рода народом вынуждена опускаться до уровня ума человека, сидящего напротив меня.
- Госпожа, линии вашего ума для многих непонятны, и начальство ваше поди в недоумении.
- Отдых мне не помешает.
- Поднимете дочь дипломата со дна моря, и я ваш слуга навек.
- Разучивайте вашу роль, скоро девушка отправиться вместе с мамой на какой курорт.
Линдси возвратилась в свою нору, но здесь девушку ждал еще один сюрприз.
- Госпожа Линдси, у меня для вас есть сюрприз.
Линдси бросила на стоящее у стены кресло, сумку, набитую деньгами.
- Денег взять более негде, разве банк какой ограбить.
- Присаживайтесь, госпожа.
Линдси примостилась рядом с монитором использовав для этой цели обычный стул.
- Смотрите, госпожа. Кто здесь у нас с вами нарисовался?
Линдси не поверила своим глазам, на данный момент дочь дипломата не испытывала затруднений в своем передвижении.
- Ничего не понимаю. Мы пошли по ложному пути, придется вернуть деньги.
- Нет, госпожа Линдси, девушка лишь копия пропавшей, живет в богатой семье. Отец знатного рода, имеет титул графа, дочь виконтесса, такая себе молоденькая виконтесса.
- В природе возможны разные случаи, но больно девушки похожи.
- Мамы девушек рожали в одном заведении, и время совпадает.
- Ну, и кто с кем поделился?
- Более подходит версия, в которой графиня выпросила для себя малышку.
- В такое очень трудно поверить.
- Мать пропавшей девушки вышла замуж за богатого мужчину, но он сам по себе был настоящий изверг. Видимо несчастная решила наказать одну из своих дочерей, а вторую пристроить в благополучную семью.
Линдси несколько дней добиралась до точки, в которой просто обязано случится чудо. Венда все еще находилась в плену, девушку усиленно охраняли.
- Венда, Венда.
Девушка открыла глаза и увидела перед собой незнакомку.
- Кто вы?
- Пришла к вам на помощь, постараюсь выкупить ваше тело.
- Медсестра Синди обманывает меня, не спешит вызвать моих родителей.
- Ничего страшного, скоро в вашей жизни все изменится. Пойду, поторгуюсь за ваше тело.
Через несколько часов Венда расхаживала в новой местности. Здесь не было туземцев. К сожалению, островок цивилизации был слишком мал, как для ее мира.
- Госпожа Синди, почему меня держат в плену?
- Венда, сможешь указать на карте, где выпала из социума?
- Легко, сложного здесь вовсе нет.
К карте подтянулся пилот и новенькая девушка, та, которая внесла за ее тело баснословный выкуп. - Вот здесь, в этой точке.