След убийства - страница 22

стр.

Кэри задрала голову и увидела, что цепкие зеленые глаза женщины сосредоточены на ней, а на ее рубиновых губах играет легкая улыбка. Женщина заметила, что Кэри ее разглядывала, и они обе об этом знали.

Нет смысла притворяться.

"Детектив Кэри Локк", – представилась она, протягивая руку. "Полиция Лос-Анджелеса, отдел пропавших без вести".

"Давно пора", – сказала Маргарет Мерриуэзер с тягучим южным акцентом, аккуратно касаясь руки Кэри своей длинной тонкой кистью. "Я ждала, что кто-то их вас со мной свяжется, с тех пор как узнала новости о Кенни. Почему вы так долго?"

"Мы только сейчас узнали о вашей связи с миссис Бирлингейм, мэм. Вы могли бы рассказать мне немного больше о ваших отношениях с… Кенни, как вы ее называете. Это ее прозвище?"

"Во-первых, нет, это не прозвище. Мне одной хватало наглости так ее называть. Во-вторых, мисс Локк, прошу не обращаться ко мне "мэм". Так делают только мои дети и только когда у них большие неприятности. Если вам хочется сделать мне неприятно, зовите меня миссис Мерриуэзер. Если хотите сделать из меня клише из "Кошки на раскаленной крыше", зовите меня Мэгги, как мой муж. Но если вы хотите называть меня так же, как Кенни – то просто Мэгс".

Кэри была в замешательстве. Предугадывать поведение людей было ее основной работой. Она была детективом, а до этого – профессором криминологии. Редко кому удавалось по-настоящему ее удивить. Но эта женщина напомнила ей смесь из современной Скарлетт О'Хара и Джессики Рэббит. Кэри решила не усложнять.

"Понятно. Так что вам известно о миссис Бирлингейм, миссис Мерриуэзер?"

"Ах, милочка, вы такая строгая, такая профессиональная. Думаю, мне стоит порадоваться, что Кенни ищет такой ответственный человек. Полагаю, ваш напарник легче… поддался бы моим чарам".

Она кивнула в сторону Броуди, который заглатывал фаршированные грибы и неприкрыто пялился на двух шикарно одетых женщин, притворявшихся, что не замечают его.

"Это не большое достижение, миссис Мерриуэзер. Детектив Броуди не устоял бы и перед плакатом клепальщицы Роузи. Он как раз был подростком, когда она была популярна".

"Вы подрываете мою хрупкую самооценку, детектив Локк", – сказала миссис Мерриуэзер с притворной обидой.

"Сомневаюсь, что это возможно. И все же, хоть мне и нравится ваше остроумие, я хочу получить прямые ответы. Если Кендра… то есть, Кенни действительно ваша близкая подруга, то вы должны мне рассказать все, что знаете".

"Конечно, вы правы. Я просто немножко вас испытывала, чтобы понять, стоит ли тратить на вас время, или лучше сразу искать кого-то повыше рангом".

"И как, я прошла испытание?"

"Более чем. Давайте найдем более уединенное место, а то тут много лишних глаз и ушей".

"Ведите", – сказала Кэри.

Когда они с Мерриуэзер прошли к выходу из зала, с другого входа к на подиум поднялся Джереми Бирлингейм. В руках у него была стопка карточек с заметками, и он нервно их теребил. В конце концов, карточки упали и рассыпались по полу, а он неуклюже полез их собирать, рассыпаясь в благодарностях перед всеми, кто пришел ему на помощь.

Маргарет Мерриуэзер уже была у двери, когда Бирлигейм вернулся на подиум.

"Подождите минутку, я хочу это послушать", – попросила Кэри.

"Я тоже", – согласилась миссис Мерриуэзер.

Музыка умолкла и в зале воцарилась тишина, когда Бирлингейм громко прокашлялся в микрофон.

"Э… Извините, ммм… Секундочку", – сказал он и отрегулировал высоту микрофона, который явно был выставлен для Кендры. "Я не большой любитель говорить речи. Я знаю, что вы привыкли, что на таких событиях выступает Кендра. Однако, как многие из вас уже знают, она пропала".

По залу прокатился вздох удивления. Очевидно, для некоторых гостей это стало новостью. Бирлингейм продолжал.

"Полиция прилагает все усилия. Я верю, что ее найдут и вернут мне невредимой. Я попрошу всех вас немедленно обратиться в полицию, если вы знаете что-то важное.

Я же тем временем стараюсь не сойти с ума и отвлекаюсь делами. Поговорив с детективами, которые расследуют исчезновение Кендры, я вернулся на работу и провел операцию младенцу, родившемуся с деформацией лица.