Слишком чувственная - страница 13
Взглянув на него снова, она поняла, что это была резиновая кукла в человеческий рост! Надувная фигура, одетая в сине-белую полосатую пижаму. К воротнику куртки был приклеен большой желтый стикер. Маленькое послание для нее. Чтобы прочесть его, она отклеила листок.
«Мэг, ты непременно должна познакомиться с Гарри. Помнишь нашу девичью вечеринку у Энджи в колледже? Тогда мы поклялись, что каждая из нас будет передавать его своей самой близкой незамужней подруге, как только сама встретит человека своей мечты и выйдет за него замуж. Лана Мартин (Хилли) послала мне Гарри несколько недель назад, буквально сразу после того, как я рассталась с Дикки. Она уверяла меня, что Гарри оказывает просто-таки магическое воздействие на человека, который ищет любовь всей своей жизни. Конечно, я в этом сомневалась, но, хочешь верь, хочешь нет, благодаря Гарри мы с Майклом теперь вместе. Я специально оставила его здесь, так как знала, что ты найдешь его в субботу вечером, после того как закроешь магазин. Теперь Гарри принадлежит тебе, так как — лучше присядь — в этот самый момент мы с Майклом женимся в Вегасе».
Мэг глубоко вздохнула. Ее мать наверняка хватил бы апоплексический удар. Она всегда больше всего боялась, что одна из ее дочерей может выйти замуж за «неподходящего» человека. Правда, Майкл оказался милым и приличным парнем, кроме того, он был успешен в бизнесе. Но он и Ребекка встречались только в течение нескольких недель. О чем только думала ее сестра?
«Я знаю, ты сейчас думаешь, что я сошла с ума, Мэг. Как мне объяснить тебе, какое огромное счастье я чувствую? За день, проведенный с Майклом, я бы отдала год с любым другим мужчиной. Он совершенно изменил мою жизнь. Когда ты дочитаешь эти строки, я уже буду миссис Майкл Пирс! Я позвоню тебе в воскресенье. И я надеюсь, что Гарри принесет тебе такое же большое счастье, как и мне.
С любовью, Ребекка».
Мэг перечитала письмо еще раз, а затем осмотрела Гарри. На его лице играла самодовольная улыбка, а пижамные брюки оттопыривались так, будто он был постоянно возбужден. Она помнила вечеринку, но не припоминала этого странного резинового человека.
«Оказывает просто-таки магическое воздействие»? Очевидно, у Ребекки разыгралась фантазия от работы со всеми этими сказочными маскарадными костюмами. В конце концов, Мэг сама сегодня испытала воздействие этого окружения.
— Приятно с тобой познакомиться, Гарри, — кивнула Мэг и улыбнулась своим мыслям. И почувствовала странный запах. Из-под двери отчетливо тянуло гарью.
Она быстро выскочила из кладовой. Помещение магазина было в дыму. Пожар! Мэг закашлялась и прикрыла рот носовым платком. Подбежав к телефону, она набрала номер службы спасения и назвала человеку из пожарной команды адрес и свое имя. Мэг осматривала магазин, пытаясь найти источник огня. Должно быть, это была примерочная. Внезапно ей вспомнилась Тейлор Ги с сигаретой в углу рта. Могла ли она бросить на пол горящий окурок? Вполне вероятно.
Мэг собралась с духом. Затем сдернула шарф с одного из манекенов и обмотала его вокруг головы так, чтобы рот и нос были закрыты, и, схватив огнетушитель, стоявший под стойкой, сорвала с него пломбу. Подбежав к примерочной, она ужаснулась: плотные клубы дыма вырвались ей навстречу из-под горящего края штор. Пылали подушки и обивка, но, кажется, дальше огонь еще не распространился. Струя белой пены быстро затушила пламя, но на всякий случай Мэг полностью опустошила огнетушитель.
Между тем сработала пожарная сигнализация, и пронзительный звук сирены огласил помещение. Пожарная машина подъехала в тот момент, когда Мэг открыла дверь магазина, чтобы впустить свежий воздух. Все еще кашляя, она объяснила пожарным, что не является владелицей, а только присматривает за магазином в отсутствие сестры. Затем она провела их в примерочную и ждала, пока четыре пожарника обнаружат источник возгорания. У Мэг кружилась голова от волнения и недостатка кислорода. Когда мужчины это заметили, то вывели ее на улицу. Мэг осмотрел врач, который сказал, что все в порядке, и дал ей выпить стакан воды.