Слишком чувственная - страница 45
— Никаких проблем. Мы вернемся позже и пойдем пообедаем, сладкая.
Последнее предложение Карнеги-младшего относилось к Мэг. «Сладкая»? Она кивнула.
— Около восьми?
Тем временем Карнеги-старший пристально разглядывал грудь Тейлор. В его взгляде читалось откровенное восхищение.
— Может быть, вы составите нам компанию, мисс Ги?
— Нет, — сказали Джаретт и Мэг хором.
Джаретт выдавил из себя любезную улыбку:
— Иначе мы опоздаем в детскую больницу, Тейлор.
— Ах да, точно. — Тейлор очень достоверно изобразила разочарование. — Может быть, в другой раз.
— Я буду надеяться, — сказал Карнеги-старший.
Джаретт вежливо поинтересовался:
— Чем вы занимаетесь, Карнеги?
Трей пожал плечами:
— Я работаю в семейном бизнесе.
— Нефть, недвижимость, транспорт, — громко заявил его отец. — Везде, где делаются большие деньги, Карнеги не остаются в стороне.
Джаретт кивнул. Другими словами, они были неприлично богаты.
— Мэг, — сказала Тейлор внезапно, — Джаретт рассказал мне, как вы прекрасно все сделали, заменив меня вчера. Я хотела лично поблагодарить за это.
— Пожалуйста, — пробормотала Мэг.
Тейлор указала на кучу мусора, которая прежде была красивой примерочной.
— Он также рассказал мне, что из-за моих сигарет произошел пожар. Мне жаль, что у вас были неприятности, — с состраданием проговорила она. — Насколько я поняла, Джаретт уже позаботился о компенсации?
Мэг коротко кивнула:
— Да.
Джаретт наморщил лоб. Он не хотел быть несправедливым к Тейлор. Все-таки она поблагодарила Мэг и попросила прощения за свои ошибки, как он и требовал от нее. Тем не менее ее голос звучал слишком неискренне.
— Тейлор хотела бы попросить тебя об одолжении, — сказал Джаретт.
— Каком?
Тейлор скорчила Джаретту гримасу и сказала Мэг:
— Морту Хекелю понравилось, как вы общались вчера вечером с детьми, как читали им. сказку. Вы можете научить меня этому?
Мэг поправила очки:
— Вы хотите, чтобы я научила вас читать?
Джаретт улыбнулся. Колкость удалась, и Тейлор ее поистине заслужила.
— Нет, — прошипела она. — Я хочу, чтобы вы научили меня, как правильно читать книги вслух.
— И рассказывать истории, — дополнил Джаретт. — Если ты не против и если у тебя есть время.
— Зачем вам это? — спросила она у Тейлор.
Та вздохнула:
— Морт ждет меня через несколько часов в детской больнице, где я должна буду почитать детям так же, как вы сделали это вчера вечером. И я должна знать, какие приемы вы используете.
— Что ж, думаю, что смогу дать вам несколько советов.
— Прекрасно, тогда начнем.
Мэг достала карандаш и бумагу. Мгновение она задумчиво смотрела вдаль, затем начала что-то писать.
— Вот. Здесь указаны несколько книг, которые вам следует купить в книжном магазине. Будет хорошо, если возьмете сразу несколько экземпляров. Тогда вы сможете оставить их детям.
— Запишите это, — сказала Тейлор.
— Итак, — начала Мэг, — когда вы читаете, то должны говорить, как на сцене. Вы должны выделять слова и делать паузы в подходящих местах. «Скажи мне, пестрая корова», — произнесла она громко и взглянула на Тейлор. — Попробуйте теперь вы.
Джаретт прислонился к стене и наблюдал за Мэг. Она преподавала. Он сразу понял, что она была в своей стихии. И теперь она привлекала его еще сильнее, чем прежде. Он знал, что скрывалось под ее пыльной одеждой. Слой пепла на ее волосах вызывал в нем желание заниматься с ней любовью под душем. Он готов был поспорить, что Карнеги-младшему ни за что не придет в голову такое.
Он заставил себя успокоиться.
Мэг как раз говорила Тейлор, что она должна сохранять зрительный контакт с публикой, и объясняла, как надо жестикулировать и каким звукам подражать. К его удивлению, Тейлор слушала ее внимательно.
— Это похоже на театр одного актера, — сказала Тейлор.
— Точно, — подтвердила Мэг и начала объяснять ей, как нужно изменять голос.
Когда рассматривал обеих женщин, Джаретт удивлялся, насколько разными они казались ему. И все же никто не заметил вчера вечером, что это Мэг, а не Тейлор.
— Это все? — спросила Тейлор.
— Да, этого достаточно, если любишь детей, — сказала Мэг.
Тейлор насупилась:
— Я люблю детей.
— Ты ненавидишь детей, — поправил ее Джаретт.