Случайная любовь - страница 40
И тут раздался спокойный голос Троя:
— Тебя не возьмут, Брен. Ты слишком любишь скандалить.
В наступившей звенящей тишине слово взял Сигурд.
— Дамы, может быть, проблему платьев мы обсудим чуть позже? Слышите? Моя любимая мелодия. Мисс Деверо, вы позволите пригласить вас?
Лиза с благодарностью посмотрела на Сигурда, заметив краем глаза, что на лице Троя промелькнуло нечто вроде бешенства.
Ревнуешь, Трои Рэндалл? Ничего, это полезно.
— Спасибо, вы меня спасли. Только, боюсь, вы рискуете. Последний раз я танцевала лет пять назад.
— О, это как езда на велосипеде. Раз научился, никогда не забудешь. А что до благодарности… Бренна эффектная женщина с невыносимым характером. Иногда я думаю, что женился на ней исключительно потому, что привык к этим штучкам с детства. Мы же вместе воспитывались.
— Но вы… старше?
— Не намного. Бренне двадцать девять, выглядит она на двадцать, а ведет себя на девять.
— Я думала, она моложе.
— Старый Инглунд не жалел для нее ничего, в том числе и денег на пластические операции. Лучше бы он ее порол в детстве.
— Я не знаю, стоит ли мне ее обсуждать…
— С бывшим мужем? А с кем еще, как не с ним! Я объективен и незаинтересован. По-настоящему меня удивляет другое — как Трои ухитряется поддерживать с ней ровные отношения столько лет.
— Возможно, потому, что он не часто бывает в Ромсдале?
— Бренна и Ромсдаль — как гений и злодейство, то есть несовместны. Здесь она залечивает раны душевные и телесные, наезжая на месяц-два. У Инглундов есть дом в Торонто, а в Монреале они снимают целый этаж в «Палас-отеле».
— Вы так странно говорите о них, а ведь сами тоже носите эту фамилию…
— Кого в Торонто больше всего, мисс Деверо? Скажем, Джонсонов. Или Паркеров. Так вот, для Ромсдаля Инглунды, что для Торонто Джонсоны. Разумеется, мы настоящая родня и все такое, но на самом деле мы седьмая вода на киселе. Старый Торир Инглунд — хозяин половины здешних мест. Старый волк. Викинг. Берсерк. Что там еще? Конунг, нибелунг и прочая, и прочая.
— Кто же хозяин второй половины?
Сигурд поглядел на нее с веселым изумлением.
— Вы правда не знаете? Да Трои же!
Лиза смущенно умолкла. Потом подняла голову и наткнулась на мрачный взгляд Бренны.
— Не обращайте на нее внимания. Бренна сама заложница своего нрава, а вернее, норова. Отчасти виноват и Торир…
— Она единственный ребенок, да?
— И притом поздний. Торир ждал наследника до сорока двух лет. Его жене было тридцать восемь, когда родилась Бренна. Слишком поздние роды по тогдашним меркам. Миссис Инглунд не пережила этого испытания. А Бренна стала для Инглунда единственной радостью в жизни.
— Я все-таки не понимаю, почему вы поженились.
— Блажь Бренны.
— Но вы не кажетесь человеком, которым можно манипулировать.
— Во-первых, я не импульсивен. Видите, я здесь, доволен, бодр и неплохо себя чувствую, хотя это день моего развода, а поскольку мы в доме Инглундов — еще и день моего унижения. Во-вторых, меня элементарно купил старый Торир. Обещал место в компании, то самое, на которое я и сам мечтал попасть. Манипулировать людьми можно по-разному.
— Но вы ведь работаете на Троя?
— У них с Инглундом очень тесные связи по бизнесу. Иногда трудно сказать, где кончается «ТОР Интернешнл» и начинается «Инглунд и Ко». А с Троем я давно и хорошо дружу. Мне нравится на него работать.
Лиза кивнула и немного помолчала. Потом спросила негромко, не поднимая глаз:
— Чем же теперь займется Бренна?
— О, это не трудно представить. В принципе она всю жизнь занимается одним и тем же — ищет себе новые игрушки. Так что вполне можно сказать, что она уже в поиске. И если однажды ей попадется правильный мужчина…
Лиза сама не знала, что ее заставило задать следующий вопрос.
— А каков, по-вашему, правильный мужчина, Сигурд?
— Сильный, интересный, успешный, способный не только полюбить Бренну, но и обуздать ее строптивый нрав. Да, и он должен устраивать папу Инглунда, это обязательное условие. Впрочем, сейчас Бренна может проявить самостоятельность.
— В каком смысле?
— Например, выбрать кого-нибудь, кто и не подумает поддаваться влиянию старика. Взять хоть Троя…