Слуга дракона пустоты - страница 23
- Вы хотите сказать, что гражданским не сообщили о факте атаки?
- Да, - японец кивнул, - Версия для жителей: случились аварии из-за усиления ветра. Теперь эти варвары дождутся тайфуна, и захватят острова Оки, где люди даже и не подозревают, что они отрезаны от большого острова не игрой стихии, а диверсией.
- А смысл такого захвата? – спросил Дэнброк, - эту позицию невозможно удержать.
Кияма Набу дернул головой в знак несогласия.
- Вы не знаете северных корейцев. 25 тысяч жителей Оки сразу станут заложниками. Живым щитом, за которым красные начнут оборудовать укрепрайон.
- Хм… А что, если ответом на такое свинство будет удар по самой Северной Корее?
- Им это не важно, - ответил японский адмирал, - Семья Ким это маньяки.
- Нет, - произнес Дэнброк, - здесь что-то не так…
Он не успел договорить эту мысль, как в дверь рубки вежливо постучали. Со вздохом (сбили с мысли), американский адмирал громко проворчал:
- Войдите!
- Второй лейтенант Бенитес, сэр! – представился парень, во внешности которого экзотически, но по-своему гармонично, сочетались латиноамериканские и японские черты, - Докладываю: дрон провел наблюдение на объекте.
- Так… И что там, вкратце?
- Там такие же экологические японские поселенцы, как на островке Китаото, сэр.
- Goddamn! А боевая техника Цин-Чао?
- Боевой техники нет, сэр. Только мирная. Парусно-моторные лодки и всякое такое.
- Ты уверен? Ты проводил осмотр в ночное время, и мог не заметить.
- Не знаю, сэр, - второй лейтенант поковырял носком ботинка пол, как разгильдяй – школьник, вызванный к доске, - Мы наблюдали по инструкции. Оптический диапазон. Инфракрасный диапазон. Радар. Сонар. Ничего нет, до самого дна. Глубина лагуны примерно 4 метра. Спрятаться негде. Там есть еще железная платформа на высоких ножках. Она размером сто на полста метров. Мы заглядывали под нее со всех углов и сторон. Ничего. Вот снаружи атолла дно уходит вниз хрен куда, и там не видно, сэр.
- Не может быть… - тихо произнес Кияма Набу, - они не могли просто исчезнуть.
- Этот мир странная штука, - спокойно ответил ему Дэнброк, - Чего только в нем не исчезает. Вот, например, в Сан-Диего в барах и в супермаркетах исчезла настоящая мексиканская текила. Какой-то запрет по качеству. Теперь можно купить ее только у бутлегеров. Так что, я теперь не удивляюсь, а просто спрашиваю у разных людей. В результате, кто-то что-то скажет. Я думаю, что здесь это тоже неплохой метод.
- Не понимаю, как тут можно спросить у разных людей, – заметил Кияма.
- Обыкновенно, - сказал Дэнброк и повернулся к лейтенанту, - парень, если мне не изменяют глаза, ты наполовину японец.
- Да, сэр. Моя мама японка, папа пуэрториканец, а сам я из Хило, Гавайи.
- Так… А по-японски ты говоришь в пределах минимума, или как?
- Как по-английски, сэр! Никаких проблем.
- Это очень кстати, парень! - объявил американский адмирал, - Потому что, капитан Уиклиф тоже неплохо болтает по-японски. Отсюда следует:…
…
4. Балалайка и другие манчжурские юниоры.
Дата/Время: 01 - 02.10.25 года Хартии. Ночь.
От атолла Окинотори до островов Идзу.
=======================================
Окинотори - это полупогруженный атолл. Он состоит из двух коралловых барьеров, северного и южного, разнесенных на полмили друг от друга, и заливаемых во время прилива. Между барьерами есть мелководная лагуна, глубиной метра четыре, и там установлена железная платформа площадью полгектара. Кроме платформы (которая посредине), в лагуне, ближе к краям, сделаны три искусственных круглых бетонных островка по 60 метров в диаметре. Все остальное – плавучие сооружения.
Скоростной геликоптер «Bell-Dolphin» долетел до Окинотори за час, и аккуратно приводнился рядом с железной платформой, которая возвышалась на 10 метров над лагуной на 16 ногах – трубах. Судя по хорошей освещенности трехэтажного домика-коробки, двухъярусного ангара и окружающей железной суши, платформа, являлась центром коловращения туземной социально-экономической жизни.
По приказу капитана Уиклифа, «Bell-Dolphin» бросил якорь прямо около мощной железной лестницы (рядом с шестью пластиковыми моторками и двумя легкими гидропланами). После этого, оставив на посту троих морпехов и пилота, капитан, в сопровождении лейтенанта Бенитеса, отправился вверх по лестнице, ощущая себя персонажем из культового фильма - пост-апокалипсиса «Водный мир» (1995-й год, продюсер - Кевин Костнер). Впрочем, пост-апокалипсис Окинотори выглядел более симпатичным, чем у Костнера. Из-за множества кадок с панданусами возникало впечатление, что это внутренний двор маленького тропического отеля. Тем более, в наличии был суши-бар под навесом и танцплощадка с цветомузыкой. Надо же…