Слуга дракона пустоты - страница 73
- Калеб это голова, - согласился Эндрю Стокс.
- Вот-вот! В редакции тоже так решили, и вчера опубликовали. Все могут почитать.
Нелли Фогг вскинула кулаки вверх, жестом футбольного форварда – победителя.
- Wow! Калеб крут!.. Слушай Пит, а островок Йонагуни теперь тоже манчжурский?
- Верно. Это в их провинции Юго-Западное Рюкю, чуть восточнее Тайваня, а что?
- А ты не слышал? - сообщила она, - Тони Боуэн говорил: около Йонагуни - древний затонувший город, офигенный, как на Юкатане в Мексике.
- Ну, блин… Тони крутой дайвер, а мы не по этой части.
- Там не надо никакой крутизны, Пит! Верхушки пирамид почти на поверхности, а центральная часть города - на глубине меньше двадцати метров!
- Если так, то это толковое место, - высказал свое мнение Джо Грассер.
- Эй, гляньте, какая хреновина! - крикнул Боб Уолш, показывая на запад, - крылатый катамаран, чтоб мне ни дна, ни покрышки!
К пляжу, негромко жужжа внушительным пропеллером, приближался фиолетовый катамаран с 8-метровыми поплавками и крылом приблизительно такого же размаха, установленном сверху, на общем с поплавками кубическом каркасе. Типичная для катамаранов клиновидная рубка была прозрачной, как и положено кабине самолета. Желтая надпись вдоль поплавка «Ulithi Moana Patrol» указывала на принадлежность данного аппарата к парку локальных сил охраны океанского порядка.
- Даю голову на откус, это за тобой, Джени, - произнес Вэнс, - разглядев в прозрачной рубке Екена и Лэсси, - давай, мы тебе поможем погрузить жратву.
- Спасибо! – репортер улыбнулась.
- Никаких проблем, - ответил он, - Эй, Уолш, бери этот котел с другой стороны.
- Джени, - негромко сказала Нелли Фогг, - Присмотри там за Орлет. Хорошие парни, Чарли и Тони, точно полезут под воду вместе с местными патрульными, а…
- Конечно, я за ней присмотрю, Нелли. Никаких проблем.
…
Первое, что пришло в голову Дженифер, когда она оказалась на борту «крылатого катамарана» - это что машинка крайне тщательно продумана с позиции экономики производства. Все элементы явно дешевые, а соединения потрясающе простые. Это несколько снижало эстетичность (машинка выглядела угловатой и коробчатой), но, похоже, не ухудшало ходовые характеристики. Через пару минут после взлета на спидометре высветилась круглая цифра: 200 узлов.
- Не ожидала? – хитро подмигнув, поинтересовалась Лэсси, сидевшая за штурвалом и заметившая интерес австралийки к данным на индикаторной панели.
- Честно говоря, нет. Я думала, это какая-то медленная модель.
- Совсем наоборот, - вмешался Екен, - это гоночный гидроплан. Точнее, его предки – гоночные гидропланы. Гонки проводились в 1920-х годах, и для них изобрели такую конфигурацию машины, только без этой рубки между поплавками. А лет 20 назад на Каролинах потребовались дешевые патрульные океанские флаеры, вспомнилась эта конфигурация, и вот: «Retracer». Тут, на Улиси эту модель штампуют до сих пор.
- Мне нравится в культуре Tiki этот обычай - сказала Дженифер, - сохранять и как-то приспосабливать к современности добротные старые изобретения. А у нас почему-то выбрасывают и забывают. Я с колледжа хотела купить автомобильчик «Volkswagen Beetle» 1938 года. А нигде нет. Только в салонах авто-раритетов по кошмарной цене. Недавно я прилетаю на Атауро, на ярмарку кукол, и вдруг вижу: он! Мой жук!
- Мгновенный оргазм на месте? – предположила Лэсси.
Австралийка качнула головой, в смысле, что ответ близок к истине, и продолжила.
- В общем, я его купила. Это электро-копия из композита, но один-в-один. Он такой трогательный, раскрашенный под божью коровку. Оказывается, их производят почти серийно, на фаббере в ангаре рядом с кукольной фабрикой.
- Атауро классное место, - заметил Екен Яау, - Мы с Лэсси немного пожили рядом, на Тетрабублике Хат-Хат, адаптировали юниоров из Малави. Ну, по ходу, ты знаешь…
- Знаю… Конечно… - неожиданно-потерянно произнесла Дженифер.
- Эй-эй! - Лэсси, не поворачиваясь, похлопала ее по колену, - Что-то не так?
- Нет, ничего. Просто, я вспомнила, что надо приглядеть за одной нашей девчонкой, которая полетела с… Как это называется? Второй группой захвата, правильно?