Смерть Бесси Смит - страница 12
Мы ехали на Север… даже не очень быстро… по-моему, совсем не быстро… хотя и спешили… мы выпили на дорогу… но, честное слово, мы ехали не слишком быстро…
Медсестра (рассеянно, как бы комментируя его слова). Пить перед дорогой… и еще ведь даже не стемнело…
Джек. …навстречу машина… я ее не видел… они тоже не могли меня видеть… из-за поворота… и вдруг… на всем ходу… (Он весь напрягается.) Трах-х… (обмякает)… нас не выбросило, мы оба остались в машине… обе машины стояли на дороге… наш мотор еще работал… я выключил его… дверца… правая дверца была вдавлена внутрь. И все — больше никаких повреждений… а до того мы так славно ехали… смеялись… в машине было прохладно, а снаружи — жара… она высунула в окошко руку по плечо.
Медсестра. Напился перед дорогой… теперь будешь знать!..
Джек. …и я сказал… я сказал: Бесси, мы столкнулись… тебя не ушибло? (Лицо его искажается.) Я посмотрел… смятая дверца втиснулась ей в правый бок, а рука… правая рука… БЕССИ! БЕССИ! (теперь Медсестре.) О мэм, столько крови… она текла и текла…
Медсестра (думая о своем). Как вода из крана?.. О, это ужасно…
Джек. И я не стал ждать… не узнал, что с теми… в другой машине… я дал газ… дал газ…
Медсестра (настораживаясь). Ты уехал? Бросил ту, другую машину?
Джек. …ее рука… по плечо, мэм…
Медсестра. Тебя, наверно, разыскивает полиция… ты знаешь это?
Джек. Да, мэм, наверно… но я помчался вперед… до ближайшей больницы была всего одна миля.
Медсестра (встрепенувшись). Ах, значит, ты ее уже возил куда-то? Ты уже был в больнице? Зачем же ты привез эту женщину сюда?
Джек. Да, я был в больнице. Я рассказал, что случилось… а мне ответили — сиди и жди… Поди туда, сядь и жди. Ждать! Это была больница для белых, мэм.
Медсестра. Здесь тоже больница для белых.
Джек. Я сказал, что мы попали в аварию. Бесси тяжело ранена… ПОДОЖДЕШЬ! СЯДЬ ТАМ И ЖДИ!.. Я сказал: мэм, это Бесси Смит, она тяжело ранена… А МНЕ НАПЛЕВАТЬ, КТО ТАМ У ТЕБЯ В МАШИНЕ… ПОДОЖДЕШЬ, ЧЕРНОМОРДЫЙ!.. Но разве можно было ждать… она в машине истекала кровью… Я поехал дальше. По дороге остановился, спросил, где больница, меня направили сюда.
Медсестра. Я знаю, кто такая Бесси Смит… я слышала, как она поет… (Резко меняет тон.) Постой, ты же скрылся, бросил другую машину! Как тебя зовут? Я должна сообщить в полицию!
Появляются Врач и Санитар. Их халаты в крови. Санитар отходит в глубь сцены. Врач пристально глядит на Джека.
Он удрал, бросив машину, с которой столкнулся… и он уже был в какой-то больнице. Я вас предупреждала, я говорила, чтоб вы не ввязывались…
Врач (мягко). Помолчите. (Подходит к Джеку.) Ответьте мне на один вопрос…
Медсестра. Я вас предупреждала! Вы меня не слушали…
Джек. Вы тоже хотите узнать мое имя, да?
Врач. Нет, я хочу узнать не это. (Он сдерживает волнение.) Скажите, когда вы привезли ее сюда…
Джек. Я привез ее сюда, потому что там не захотели ей помочь…
Врач. Понимаю. Но когда вы привезли эту женщину сюда…
Медсестра. Это не просто женщина и не просто негритянка… Это — Бесси Смит!
Врач. Когда вы везли ее сюда… когда вы привезли сюда Бесси Смит, вы знали, что она уже мертва?
Медсестра. Мертва! Этот негр привез сюда покойницу?
Врач (боясь ответа). Знали?..
Медсестра (машинально). Мертва… мертва.
Джек (устало, направляясь к двери). Да. Знал. Она умерла по пути сюда.
Медсестра (очнувшись). Куда ты? Куда ты идешь? Я сейчас позвоню в полицию!
Джек (у двери). К ней. К Бесси.
Врач. ЗАЧЕМ ЖЕ ВЫ ЗВАЛИ ВРАЧА? ЗАЧЕМ Я БЫЛ ВАМ НУЖЕН?
Джек останавливается на пороге, тупо глядит на него и захлопывает за собою дверь.
ЧЕМ Я ВАМ МОГ ПОМОЧЬ?
Медсестра (с издевкой). Может… может, он думал, что вы сумете ее оживить… Великий Белый Доктор! (Истерически смеется.) Великий Белый Доктор!.. Куда же вы теперь денетесь, Великий Белый Доктор? Для вас все кончено, понимаете? Мертвая Бесси Смит была вашей последней пациенткой! Негритянка… которая так чудесно пела… И теперь вас отсюда вышвырнут, вышвырнут!.. Она пела… я тоже пою, я очень хорошо пою, хотите послушать? (Она начинает петь и в то же время смеяться. Поет она пронзительно, почти без всякой мелодии, а смех больше похож на плач.)