Смерть экс-любовника - страница 8
Слава Богу, Саймон этого не слышит.
– Фредрик, я благодарна…
– Убирайся к черту, Хоровиц! – раздался скрипучий голос, и наш разговор оборвался.
Джо.
Мы с Фредрик уставились друг на друга. Затем я схватила ее за руку и повела через холл.
В гостиной стояла Джо, одетая в рваные джинсы, майку, кожаный пиджак и ковбойские сапоги. Такое облачение на коктейльной вечеринке могут позволить себе только очень красивые и/или очень уверенные в себе особы. Джо относилась к обеим категориям, но в тот момент она была также заплаканной, с красным лицом и злой.
Ее муж стоял рядом с пианино, руки были подняты в успокаивающем жесте. Эллиот Хоровиц был одет в костюм, но без галстука. Все в нем выдавало человека, окончившего бизнес-школу в Гарварде, бизнесмена, заработавшего свой первый миллион через два года после выпуска. Он также выглядел несчастным.
– Джо, – просил он, – держи себя в руках.
– «Держи себя в руках»?! Это ты должен держать себя в руках, потаскун с огромным членом.
– Ты преувеличиваешь.
– Нет, это ты преувеличиваешь, потому что спишь со всеми в Уэст-Сайде, ты… – Стройное тело Джо сотрясалось от ярости. Рекс положил руку на ее плечо, и она резко повернулась, словно собираясь ударить его, но не сделала этого. – Прости, Рекс. Не самый удачный день. Я не должна была…
Рекс обнял ее и сделал знак пианисту. Тот заиграл песню «Люди», но затем остановился, передумав. Когда он вновь ударил по клавишам, раздалась мелодия «К нам приходит Санта-Клаус».
– Она пьяна, – сказал Эллиот в паузе между двумя песнями, и его слова донеслись до присутствующих.
Джо оторвалась от Рекса, выхватила кувшин с грогом у проходящего мимо официанта и швырнула в мужа. Цель была рядом, но у Эллиота оказались хорошие рефлексы. Он метнулся вправо, и до него долетели только брызги и парочка миндальных орехов.
Кувшин с остатками напитка с черносливом, изюмом, палочками корицы и кардамоном ударился о крышку пианино и упал на обнажившиеся струны.
Музыка смолкла.
Глава 4
Триша душераздирающе закричала. Сразу понятно, что она долго играла в мыльных операх.
– Мой «Безендорфер»! – вопила она.
– Ее что? – спросила Фредрик, но я уже стремглав неслась к Джо. Рекс бросился на помощь Трише, которая выгребала сухофрукты из роскошного концертного пианино.
– Полотенца! – визжала Триша. – Горячую мыльную воду!
– Черт побери! – Джо облокотилась о дверной косяк. – Вызовите доктора, лечащего пианино.
– Пошли! – Я потянула ее за руку. – Идем отсюда.
– Нет, я должна извиниться перед Рексом.
– Сделаешь это позже, – возразила я. – Когда Триша успокоится. Ну пошли же.
– Сначала мне нужно в ванную.
Я долго работала в особняке и знала расположение по меньшей мере одиннадцати ванных комнат. И повела Джо наверх. Когда мы вошли в спальню, из шкафа высунулась какая-то парочка, взглянула на нас и снова скрылась за дверцами.
– Эй, Клэй! Что происходит? Опять фармацевтика? – позвала Джо и пояснила мне: – У парня всегда при себе хорошие наркотики.
Я провела Джо в другую комнату с примыкающей к ней ванной. Она покачивалась, но говорила отчетливо.
– Я не хотела убивать ее «Безендорфер», – заявила она, остановившись в дверях. – Это не убийство. Непредумышленное убийство или убийство по неосторожности, но не убийство первой степени.
– Никто и не думает, что ты хотела убить пианино.
– Нет, они будут думать, что я убила его, – заявила она и закрыла дверь.
Его? Кого? Она не могла иметь в виду Дэвида, верно? Зазвонил мой мобильник. Я взглянула на номер, но он не определился.
– Саймон?
– Ты голая?
– Это вечеринка иного рода.
– Иди домой, – ответил он, – и я устрою тебе вечеринку такого рода.
Я поняла это так, что его самого еще нет дома, но тут ему позвонил кто-то еще и он отключился. Но тут позвонила мне Фредрик.
– Где тебя черти носят? – спросила она.
– Я наверху. А ты?
– В телевизионной комнате. А куда подевалась Джо?
– Она тут, в ванной. Хочешь, чтобы я ее подозвала?
Внизу кто-то крикнул:
– По телевизору рассказывают о смерти Дэвида! В «Новостях» на девятом канале!
– Уолли! – завопил мой телефон. – Забудь о Джо и спускайся. Ты должна посмотреть «Новости»!