Смерть супермодели - страница 6
— Как дела с тем блондинчиком? — спросил он. — Разрешил взять ему интервью. Не понравилось.
Стью в красках расписал жителям Нью−Йорка правду об убийстве Грейси Померанц, и, к его удивлению, ему предложили должность репортера. Он был просто на седьмом небе от счастья, что у него теперь будет рабочее место, а тот факт, что за статьи он будут получать деньги, вообще было пределом мечтаний. Затем начались интервью. Каждый разговор с ним стал похож на допрос. Каждый вопрос таил скрытый смысл. Он был гораздо веселее, когда он был просто курьером на байке.
— Все в порядке, — сказала она. Ему не должно быть никакого дела до Стью.
— А в компании как дела?
Его голос казался теплым и искренне заинтересованным, а Лоре так нужна был друг, чтобы выговориться после шоу, стресса от подготовки к нему, происшествия с Томасиной.
— Мы получили поддержку нашего спонсора, Пьера Севьена, и все шло хорошо, но этого хватило только до сегодняшнего шоу. После него предполагалось, что мы найдем еще финансовую поддержку. Я не знаю где, да и Пьер не сказал бы. Но если мы получим благоприятные отзывы от крупного журнала или знаменитости, то есть, когда они оденут наши вещи на мероприятие и упомянут в интервью об этом, мы получим определенную сумму за наш товар. Кроме того, даже если мы получим хорошие отзывы и соответственные финансовые вливания, этих денег, может не хватить на ткани и сопутствующие растраты, потому что ткань невероятно дорогая. И тут мы будем вынуждены вернуться к первоначальному инвестору, Бобу Шмиллеру, чья жена — Ивана Шмиллер, которая, по словам Руби, хочет сделать линию больше своей, чем нашей.
— Ивана Шмиллер, дизайнер интерьера?
— Декоратор. Она декоратор. И да. Если тебе нравится принты в виде рвоты животных на бархате с позолотой, то она является декоратором интерьера. Ты представляешь, что она сделает с моей линией? Мы построены на простоте и качестве, а она рассказывает о застежке−молнии из горного хрусталя. Итак, и вот мы здесь, как и Пенелопа Сидуиндер, самый важный рецензент на Земле, сидит в первом ряду, глядя на кучу моделей малолеток, не самых топовых. Отлично, правда? Пожалуйста, убейте меня.
Кангеми ухмыльнулся.
— Сколько часов в неделю ты здесь проводишь?
— Тот же самый вопрос ты задал мне, когда встретились впервые.
— Ты выглядишь еще более уставшей.
— Это стоит того. Моя собственная линия этого стоит. — Она, была полна решимости, поверить в это, хотя ее проблемы с этой фразы только начинались. И это была не только ее линия, но и Руби. Даже если она и проводила за пошивом меньшее количество часов, Лора должна была признать, что сестра не бездельничает. Время, проведенное в клубах и на благотворительных вечерах, может и выглядело как дыра в бюджете, но всеобщее добродушное расположение и положительные полу−рекламные слухи заработали на две трети раздевалки и небольшую скидку с модельным агентством «Mermaid».
— Можешь мне кое−что объяснить? — Он наклонился вперед. — Для чего эти шоу? Этот материал, все выглядит по−летнему, а сейчас самый холодный месяц в году. Кто будет это покупать?
— Ну, если вы хотите иметь хоть что−то в магазине к марту, то получить его вы должны в середине февраля. А чтобы товар оказался там, в середине февраля, нужен месяц на упаковку и доставку. Поэтому массовое производство должно быть начато в начале декабря, а до этого…— Лора сделала паузу, считая месяца на пальцах −… заказать ткань где−то в октябре, потому что её еще нужно будет раскрутить, окрасить и развесить. И… на чем мы остановились?
— Вторая неделя сентября.
— Правильно. Так вот, на показах магазины выбирают, что будут покупать. Мы, дизайнеры, делаем модели в единственном экземпляре и выставляем его на шоу, а затем покупатели приходят в выставочный зал, смотрят на него и обсуждают количество и цены. Затем мы отправляем материал в магазины и делаем все то, что я вам перечислила.
— Похоже, отличный способ сойти с ума.
— Уверена, твоя работа проще. — Как обычно, их разговор перерастал в игру, в которой она вроде все ему рассказала, а он так ничего не понял. — А как твои дела?