Смертельное намерение - страница 11

стр.

"Правда, — отозвалась Нэнси. — Вообще — то, именно из — за этого я здесь. Мисс Нордквист, Роджер Голд рассказал мне, что у вас с Бартоном были, ну, некоторые проблемы в работе. Что — то насчет гонорара".Анна Нордквист подняла брови. "Я бы не сказала, что у нас были какие — то проблемы. Ты должна понять, что годовой гонорар — это сложный бизнес. Он проходит через множество каналов и часто выигрывает время, перед тем, как у артиста заканчиваются деньги. Я не думаю, что Бартон понял это. Он чувствовал себя обманутым".

"А он им не был?"

"Я не думаю, что был, если что — то непонятное не творится на мировых студиях."

"Как раз туда я и собираюсь пойти. — сказала Нэнси. — Может, вы могли бы сказать мне имена тех людей, которые руководили действиями Бартона и "Бента Фендера".

"Конечно. Я лучше напишу вам список." — агент взяла лист бумаги, а Нэнси тем временем рассматривала эту красивую женщину. Она имела приятные, прямые манеры и выглядела достаточно открытой. Но Нэнси задумалась о том, что здесь было что — то большее, чем просто разногласия между ними, но агент не показывала этого.

"Вот, возьмите, — Анна Нордквист протянула список Нэнси, полдюжины имен были написаны опрятным, размашистым почерком. — Мне следовало предупредить вас на счет Гарольда Маршалла. Он далеко не из тех людей, с которыми несложно найти общий язык".

"Я буду стараться" — сказала Нэнси. Она и Анна Нордквист поговорили с Карсоном Дрю пару минут, Анна подтвердила кое — что на счет того, что члены "Бента Фендера" сказали о Бартоне — о том, что он сделал публичные попытки сбежать от известности, и то, что он в самом деле восстановил самого себя и уже было два случая его исчезновения, перед которыми он ничего не сказал ни одной живой душе.

"Все это делает его нахождение более трудным, — рассказала ей Нэнси. — потому что в случае, если он был похищен, будет множество людей, которые не поверят в это"

"Как маленький мальчик, который кричал: "Волки!" — добавил Карсон Дрю.

"Именно. — Нэнси встала, — Ну, я оставлю вас двоих. Мисс Нордквист, спасибо за ваше время"

"Не за что. Надеюсь, вы сможете быстро выследить Бартона. Мы ужасно волнуемся за него, — Анна Нордквист протянула Нэнси руку. — Я надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более приятных обстоятельствах".

"Я тоже надеюсь. Кстати, никто из людей в списке не подходит к этому описанию? Высокий, коренастый мужчина с прямыми темными волосами, но с проплешиной на голове. Или человек ниже с темными волнистыми волосами, возможно, носит золотое кольцо в виде дракона или водного чудовища?" — Нэнси выглянула из — за своих заметок о двух людях, которых видели за кулисами.

Анна Нордквист подумала несколько секунд. — "Не думаю. Нет" — Она покачала головой.

"Хорошо. Ну, спасибо еще раз" — Нэнси попрощалась и прошла через десять корпусов к офисам Мировой Связи. Вообще — то, она должна была волноваться, пребывая на улицах Нью — Йорка, наблюдая за потоком людей, но сегодня она шла быстро, думая о Бартоне Новаке и вливаясь в толпу. Был ли он похищен, как предположил Роджер Голд, или он ушел по собственной воле, как думали остальные из группы?

Скоро Мировые связи замаячили перед ней, внушительная стальная и стеклянная башня с охранниками в униформах, стоявшими возле входа. Нэнси вспомнила охранников из Радио Сити Мьюзик Холла. Она подготовила небольшую речь, но была удивлена, когда охранники без проблем впустили ее внутрь. Вообще — то, несмотря на то, что она ничего не узнала насчет Бартона, люди в компании были рады ответить на ее вопросы. Так и было, пока она не дошла в списке Анны Нордквист до последнего человека — Гарольда Маршалла. Она открыла дверь с его именем и остановилась перед стильной, с острыми чертами лица молодой девушкой примерно ее возраста. Но в темных волосах женщины были еще бордовые пряди, она была одета в свитер с большим вырезом.

"Да?" девушка выглянула из — за стола.

"Я бы хотела увидеть мистера Маршалла" — улыбнулась Нэнси.

Девушка не ответила на улыбку. "Вам назначено?"

"Нет, но я хотела бы поговорить с ним о Бартоне Новаке"

"О Бартоне?"