Смертельные испытания - страница 25
Хозяин и Керда смотрел, ошеломленный.
— Я тоже могу их контролировать? — спросил Гэвнер.
— Я сомневаюсь в этом, — сказал Себа. — Это гораздо сложнее, чем кажется. У Даррена талант общения с пауками. У очень немногих людей есть способности к связи с пауками. Вы удачливый молодой человек, Даррен.
Я перестал увлекаться пауками из-за ужасного случая между мадам Октой и моим лучшим другом Стивом Леопардом, произошедшего несколько лет назад, но при словах Себы я почувствовал часть старой любви к восьминогим созданиям и пообещал себе больше интересоваться миром пауков в будущем.
Когда мы закончили играть, Сева и я стряхнули паутину, осторожно, чтобы не удалить лечебных тканей, прилегающих к моему телу, то мы вчетвером вылезли к туннелям. Некоторые пауки сопровождали нас, но повернули назад, когда поняли, что мы уходим, все, кроме одного серопятнистого, который полз позади нас почти до конца туннеля, как будто был влюблен в мадам Окту и не желал потерять её из виду.
ГЛАВА 10
Мы начали возвращаться к Залам, когда я вспомнил про старые захоронения, о которых мне говорил Курда вскоре после того, как я прибыл на Гору вампиров. Я спросил, могли бы мы увидеть их. Себа играл, так что оставался только Курда. Гэвнеру было не так интересно, но он согласился идти с нами.
— Гробницы приводят меня в мрачное расположение духа, — сказал он, когда мы начали наш путь через тоннели.
— Странный взгляд для вампира, — заметил я. — Ты не спишь в гробу?
— Гробы бывают разные, — сказал Гэвнер. — Я чувствую себя уютно в гробу. А вот кладбища, морги, крематории я терпеть не могу.
Зал Последнего Пути оказался большой пещерой с купольной крышей. Светящийся мох густо рос на стенах. Поток воды перерезал пещеру посередине и выходил через туннель, который уводил его обратно под землю. Поток был широкий, быстрый и громкий. Мы вынуждены были повышать голос, чтобы быть услышанными, когда стояли на его краю.
— Тела умерших когда-то приносили сюда, — сказал Курда. — Их раздевали, клали в воду и освобождали. Река несла их через горы наружу, к девственным лесам.
— И что с ними случилось потом? — спросил я.
— Их выбросило на какой-нибудь дальний берег, где их тела сожрали животные и хищные птицы. — Он усмехнулся, когда я побледнел. — Не слишком приятный способ уйти, верно?
— Этот путь так же хорош, как и любой другой, — не согласился Себа. — Когда я умру, я хочу быть уничтоженным именно так. Трупы являются существенной частью естественной пищевой цепи. Скармливать мясо огню — расточительство.
— Почему прекратили использовать реку? — спросил я.
— Органы застревали, — фыркнул Себа. — Они забили короткий путь вниз по тоннелю. Вонь была невыносимой. Команда вампиров привязалась веревками и плыла по туннелю, чтобы изрубить органы и освободить их. Обратно этих вампиров вытаскивали, так как никто не мог плыть против такого бешеного течения.
— Я участвовал в этой работе, — продолжал Себа. — К счастью, я только тянул верёвку, и не должен был входить в воду. Те, кто пошел вниз по тоннелю, чтобы освободить органы, не могут заставить себя говорить о том, что они нашли.
Когда я смотрел вниз, на темные воды реки, я дрожал при мысли о плавании по тоннелю, чтобы освободить застрявшие части трупов, и мне пришла в голову мысль, с которой я обратился к Курде:
— Ты сказал, что тела уходили на пищу животным и птицам, но разве кровь вампиров не ядовита для них?
— В них не было крови, — сказал Курда.
— Почему? — нахмурился я.
Курда заколебался, и Себа ответил вместо него:
— Она была откачана Хранителями Крови, которые также извлекали большую часть органов.
— Кто такие Хранители Крови?
— Помнишь тех людей, которых мы видели в Зале Кремации и Зале Смерти, когда я устроил тебе экскурсию по горе? — спросил Курда.
Я унёсся мысленно в прошлое и вспомнил странных, потусторонних людей с жутким белыми глазами, одетых в лохмотья, тихо сидевших поодиночке в мрачных залах. Курда не захотел обсуждать их и сказал, что расскажет мне о них позже, но после всего, что произошло потом, я и забыл разгадать эту тайну.
— Кто они? — спросил я. — Что они делают?