Смертный ангел - страница 21
Ночь близилась к концу, до рассвета — не более пары часов, и, получается, Рогнеда промоталась в седле почти все время, отведенное для сна. И хотя до Тверди рукой подать, но на отдых остается совсем ничего. А тут это странное известие.
— Какой ещё Гуар? Он же в Артании, — от удивления Рогнеда забыла от усталости.
Свенельд пожал плечами и принялся раздавать приказы:
— Окружить царевну! Всем быть начеку!
— Так как же с Гуаром? — настаивала Рогнеда.
— Не могу с уверенностью сказать, князь Гуар там или нет. Я при дворе недавно и с артанским князем не встречался. Но дозорные уверяют, что здесь и вправду он.
Витязи построились в боевой порядок. Быстро, без суеты.
— Интересно, — скорей себе, чем воеводе сказала Рогнеда, — как Гуар может оказаться здесь?
Пришпорив коня, она поспешила самолично разобраться в чем дело. Сонливость как рукой сняло.
— Ваше Высочество, не стоит ехать туда одной, — заявил Свенельд, указывая на изгиб дороги. — Не ровен час, там засада!
Рогнеда вспылила, ей захотелось резким ответом поставить воеводу на его, воеводино, место, но, посмотрев в его глаза, поняла: Свенельд намерен обеспечивать безопасность царевны, даже если она будет противиться. Гнев быстро стих. Да и прав воевода.
— Хорошо, — царевна оглянулась по сторонам и спросила, — Но чего мы ждем?
На сей раз Свенельд послушно кивнул и велел витязям двигаться вперед.
Небольшой отряд тронулся с места, разгоняя ночной мрак намасленными факелами. Дружинники вглядывались в темные размытые очертания леса и крепче сжимали оружие. К дороге здесь вплотную подходил густой ельник. Кабы Свенельд готовил засаду, то именно здесь.
— Не терять бдительность, — напомнил он.
Человек за поворотом никуда не делся. Похоже, он даже заскучал в окружении дозорной дюжины.
— Может, ну его в болото, — обратился к царевне Свенельд, — расстреляем из арбалетов, а потом посмотрим, Гуар то или не Гуар.
Рядом одобрительно загудели.
— Воевода, верно, шутит? Или мне надлежит казнить направо и налево при малейшем подозрении? Так и войско против багарцев никогда не соберешь.
— Шучу, — обречено согласился Свенельд. Но ничего себе малейшие подозрения!
Дозорные провели таинственного путника сквозь кольцо гвардейцев, не спуская с него глаз.
— Кто ты? — требовательно обратилась Рогнеда к закутанной в серый плащ фигуре. Лицо человека скрывал внушительных размеров капюшон.
Путник попытался подойти ближе, но его ухватили за рукав.
— Стой, где стоишь! — рявкнул Свенельд. — Не то отправишься к праотцам. Видишь те арбалеты?
— Не стреляйте! — произнес незнакомец, подняв руки к капюшону.
Рогнеда узнала голос Гуара. Когда капюшон откинулся назад, факелы осветили лицо путника.
— Князь? — вырвалось у царевны. — Как вы здесь очутились?
В отличие от неё, у Свенельда за годы ратной службы выработалась одна важная привычка. Никогда не удивляться на войне. Вот и сейчас он с подозрительностью смотрел на князя, не забывая оглядываться по сторонам. Вокруг тихо. Дружинники наготове. Пока все спокойно.
— Ваше Высочество, не время рассказывать это долгую историю, — в факельном свете лик Гуара выглядел хищно. — У меня гораздо более важные вести. Твердь в осаде. Советую немедля…
— Ваше Высочество, — громкий голос Свенельда перебил уверенную, но отчего-то угрожающую речь Гуара, — я не верю ни единому слову этого человека. Тут какой-то подвох. Кто поручится, что перед нами настоящий князь Гуар? При такой темноте легко обманутся. Думаю…
Воевода не договорил.
— Смотрите! Там тени! И они ползут сюда! — крикнул кто-то из гвардейцев.
Тотчас в сторону полетел брошенный факел. Падая, он осветил полдюжины крупных зверей: то ли собак, то ли волков. Неожиданно Гуар дико закричал и метнул в царевну нож. Свенельд чудом отбил щитом летящий клинок.
— Хватайте князя! — заорал воевода.
Но тот непостижимым образом увернулся от потянувшихся к нему рук и отпрыгнул далеко назад. Да так ловко и сильно, что перелетел через головы воинов, на глазах превращаясь в огромного черного волка, и скрылся в зарослях.
Князь Гуар оборотень!
Люди замерли в немом оцепенении. Не каждый за целую жизнь увидит настоящего оборотня. Затишье продлилось несколько мгновений и сменилось диким воём. Он шёл отовсюду. Многоголосица из сотен глоток наводила тоску.