Снежные оковы - страница 5

стр.

— Это кабинет профессора Колторна, милочка?

Слегка поморщившись от фамильярного обращения, Эмили, тем не менее, любезно ответила:

— Вернее, его приемная. Чем могу помочь?

Услышав нужный ответ, блондинка без лишних церемоний зашла в приемную и закрыла за собой дверь. Наконец соизволила представиться:

— Я Роуз Лантон, новая помощница профессора Колторна. А вы, должно быть, его прежняя ассистентка?

Эмили вдруг поймала себя на мысли, что Роуз ей совершенно не нравится. И холодно поправила:

— Не прежняя, а первая. Меня зовут Эмили Дин. Отныне нам предстоит работать вместе.

Профессор уже отдал распоряжение о том, чтобы я ввела вас в курс дела, мисс Лантон.

Роуз сладко улыбнулась.

— Простите, Эмили, я просто оговорилась. — Брезгливо взглянув на пустующий стол, она капризно произнесла: — Это и есть мое рабочее место?

— Да, мисс Лантон.

— Какое ужасное расположение! В углу, далеко от окна…

Эмили удивленно взглянула на нее.

— Да нет, место вполне приличное. Ближе к стеллажам, да и освещение достаточно яркое. Я сама вчера выбрала его.

Роуз вдруг пристально посмотрела на Эмили.

— В таком случае отчего бы нам не поменяться, дорогуша? Если вам все равно, где работать.

Эмили растерялась от столь неожиданного напора.

— Я такого не говорила!

— Как не говорила? — невинно взмахнула ресницами Роуз. — Ты же считаешь мое место вполне комфортабельным, не так ли?

— Да, но…

Роуз не дала ей договорить.

— Вот и отлично! Значит, тебе все равно, где трудиться. А вот мне, к сожалению, нет. Без окна и солнышка я пропаду.

— Какого солнышка? — не выдержала Эмили. — На улице зима!

Однако Роуз резонно возразила:

— Ну и что? Рано или поздно ведь наступит лето. Ну, миленькая, не будь жадиной. Пожалуйста, уступи свое местечко лучшей подруге. Тебе же это ни капельки не трудно, верно?

В отчаянии Эмили махнула рукой.

— Хорошо, я согласна…

— Вот и славно! — В глазах Роуз зажегся торжествующий огонь. Интонации ее голоса вместо мягких и просительных вдруг приобрели жесткий и деловитый оттенок. — Да, пожалуйста, и поторопись с переездом. Рабочий день в самом разгаре, а я никак не могу приступить к своим обязанностям!

Эмили заскрежетала зубами, но сдержалась. Можно подумать, это я мешаю ей работать, с негодованием подумала она, перенося на новое место бумаги, папки и канцелярские принадлежности. Господи, неужели мне придется теперь целые часы проводить бок о бок с таким чудовищем? И о чем только думал Колторн, принимая на работу подобную особу?

Едва лишь Эмили мысленно произнесла имя босса, как дверь кабинета распахнулась и на пороге появился сам профессор. Вздрогнув от неожиданности, Эмили едва не уронила папки, которые держала, и испуганно вскрикнула:

— П-профессор Колторн!

Он гневно уставился на нее.

— Что здесь происходит, черт возьми? Соизвольте объяснить, мисс Дин, чем вы занимаетесь в рабочее время?

Эмили покраснела.

— Я… мне…

Но тут в разговор вмешалась Роуз. Чуть выступив вперед и послав Колторну одну из самых своих обольстительных улыбок, она медовым голосом произнесла:

— Добрый день, профессор Колторн. Простите, кажется, это я виновата в происходящем беспорядке. Эмили любезно предложила мне свой письменный стол, и сейчас мы меня емся местами. Кстати, позвольте представиться: Роуз Лантон, ваша новая помощница. Надеюсь, мы очень быстро найдем общий язык.

Эмили удивленно посмотрела на новенькую. Как, разве они с профессором незнакомы? Но как же в таком случае он принял мисс Лантон на работу? Сама Эмили, наверное, выдержала сотню собеседований с глазу на глаз прежде, чем получила это место!

Колторн же, с нескрываемым презрением взглянув на Роуз, сквозь зубы процедил:

— И не надейтесь! Лучше объясните, какого дьявола, едва появившись в моей приемной, вы устраиваете здесь вавилонское столпотворение? О вашем получасовом опоздании я вообще молчу. — Откуда он узнал? — вновь мысленно изумилась Эмили. — Зарубите себе на носу, мисс Лантон, что, если вы действительно хотите работать у меня, впредь постарайтесь воздерживаться от подобных фокусов. Я их не потерплю! Да, и никаких переездов! Надо заниматься работой, а не ерундой, милые дамы.