Снежные оковы - страница 52

стр.

— Увы, ты права. Мы совершенно забыли о времени. И об обеде. Только сейчас я понял, что чертовски голоден.

— И я, — подхватила Эмили. — Я могла бы съесть целого быка. С рогами и копытами.

Джек усмехнулся.

— Так вот почему мы только что так жадно целовались! Нам повезло, что в порыве голодной страсти мы каким-то чудом не съели друг друга.

— Хороша была бы картина! — так и прыснула Эмили. — Что ж, если мы хотим избежать подобной трагедии, стоит поторопиться вернуться в деревню.

Продолжая весело перешучиваться, они возвратились к джипу. А спустя минут сорок уже за обе щеки уплетали ужин в обмазанной глиной хижине.

После ужина Джек и Эмили отправились звонить. Сначала Джек связался с профессором Реднингом и попросил того срочно вылететь в Мексику. Повесив трубку, радостно улыбнулся.

— Он вылетает завтра же. Думаю, ему сегодня едва ли удастся заснуть. Не каждый день узнаешь столь потрясающие новости.

Эмили улыбнулась в ответ.

— Что ж, как говорится, от радости не умирают.

— Что-то я не припомню подобной поговорки… Впрочем, не важно. Поскорее звони Майку, а то время уже позднее. Наверняка он уже успел лечь спать.

Эмили послушно набрала свой домашний номер. Трубку взяли почти сразу же.

— Майк, привет! Ты еще не спишь? Как дела?

Однако, к ее удивлению, ответил вовсе не Майк.

— Эмили? — послышался в трубке растерянный голос Роуз. — Это ты?

Машинально Эмили взглянула на часы. Двенадцать вечера. Не самое подходящее время для светских визитов.

— Роуз? Да, это я. А где Майк? Окончательно смутившись, Роуз пролепетала:

— Он в ванной. Ой, я хотела сказать… Эмили поспешно прервала ее:

— Ерунда. Пусть подойдет к телефону.

Повисла неловкая пауза. Наконец Роуз не уверенно произнесла:

— Как у вас с Джеком дела?

— Норм… — Поймав предупреждающий взгляд Джека, Эмили вспомнила об их маленьком заговоре и осеклась. — То есть я хотела сказать, что бывает и лучше. Мы не справляемся, нам срочно нужна чья-то помощь.

Роуз встревожилась.

— Надеюсь, не случилось ничего страшного?

— Нет-нет, не беспокойся. Просто мы не укладываемся в сроки. Необходимы еще хотя бы две пары рабочих рук. Иначе мы задержимся чуть ли не на месяц. И свадьбу опять придется откладывать на неопределенный срок.

— Только не это! — горячо откликнулась Роуз. — Знаешь, Эмили, я думаю… я почти уверена… нет, я точно знаю, что Майк обязательно со гласится помочь вам. Мы вылетим сразу же, как только сможем. Если только, конечно, вам подходят наши руки.

Эмили, только этого и ждавшая, победоносно взглянула на Джека.

— Ой, Роуз, мне так неудобно вас тревожить. Но, к сожалению, все остальные очень заняты… Быть может, нам лучше все же отложить свадьбу?

Роуз категорично воскликнула:

— Ни в коем случае! Мы вылетаем завтра же. В конце концов, переносить торжество в третий раз — это уже смешно. Надо подумать и о бедных гостях.

Эмили заговорщически улыбнулась Джеку, едва удерживающемуся от смеха. Сделав вид, будто поддается на уговоры Роуз, произнесла:

— Ты права. У нас действительно нет другого выхода, кроме как воспользоваться вашей помощью. Что ж, раз все улажено, мне незачем дожидаться Майка. Мы и так наговорили на порядочную сумму. Так, значит, вы вылетаете завтра?

Не заметив подвоха, Роуз простодушно ответила:

— Ага. Встанем пораньше, позавтракаем и в путь. Если, конечно, удастся заказать билеты.

Лукаво улыбнувшись, Эмили произнесла:

— Желаем вам хорошо выспаться. Кстати, Майк иногда храпит по ночам. Тебе это не мешает?

По затянувшейся паузе Эмили поняла, что намек понят. Она не ошиблась. Воспользовавшись ее командировкой, Роуз и Майк действительно решили поселиться вместе.

Наконец Роуз неуверенно ответила:

— Это не то, что ты думаешь…

— Неужели? — иронически поинтересовалась Эмили, намереваясь немного помучить подругу.

В конце концов, глупо было держать в тайне от нее то, что они с Майком живут вместе. А главное, несправедливо.

— Эмили, я…

Вдруг ощутив жалость по отношению к подруге, Эмили забыла о своей маленькой мести и поспешно произнесла:

— Роуз, немедленно перестань оправдываться, точно нашкодившая школьница. Вы с Майком взрослые люди, которые вправе сами решать, что, когда и как им делать. Вы решили жить вместе — замечательно! Тем более что скоро я все равно перееду к Джеку и квартира окажется всецело в вашем распоряжении. Вот только зачем вам понадобилось скрывать правду от меня? Я думала, что, как единственная сестра Майка и твоя лучшая подруга, имею право узнавать подобные новости хотя бы не последней.