Снова с тобой - страница 30

стр.

Ноэль прерывисто вздохнула.

– Значит ли это, что вы согласны быть моим адвокатом?

Лейси круто повернулась к Мэри.

– Помнишь Бака, старшего брата Роберта?

Мэри нахмурилась.

– Того, что погиб в аварии?

– Его машина рухнула в овраг. Он умер мгновенно. – Лейси покачала головой, опечаленная воспоминаниями. – Ему было девятнадцать лет. Досадная смерть, правда? – И прежде чем Ноэль успела спросить, какое отношение имеет к ее делу смерть брата Роберта, Лейси объяснила: – Мы начали встречаться в старших классах, когда он уже был выпускником, а мне предстояло еще учиться и учиться. Славный парень. Но если послушать его родителей, я была настоящей блудницей вавилонской. Господи, да мы ни разу не переспали! Мы только встречались пару месяцев, и я до сих пор удивляюсь, как Баку удалось так долго терпеть родительские попреки!

Ноэль понимала, что имеет в виду Лейси. Она помнила, сколько времени понадобилось родителям Роберта, чтобы примириться с ее существованием. Даже теперь, через девять лет после свадьбы, отношения Ноэль со свекром и свекровью были более чем прохладными. Впрочем, в последнее время Гертруда стала благосклоннее к ней. «Вероятно, потому, что я – мать ее единственной внучки». Гертруда души не чаяла в Эмме.

– Мои свекровь и свекор стараются не вспоминать про Бака, – заметила она. – Должно быть, это слишком мучительно.

– Я заговорила о нем вот почему: я не понаслышке знаю, каковы Ван Дорены, – продолжала Лейси, – и знаю, что именно мне предстоит. – Она устремила на Ноэль прямой и решительный взгляд карих глаз. – Сомневаюсь, что я в здравом рассудке, но все-таки за это дело я возьмусь. – Она протянула руку. – Но не торопись благодарить! Сначала я хочу предупредить тебя: это будет нелегко. И обойдется недешево. Мне незачем даже знать все обстоятельства дела, чтобы сразу все понять.

В душе Ноэль облегчение боролось с тревогой.

– Что же будет дальше?

– Завтра утром я прежде всего сделаю несколько звонков. Кто адвокат твоего мужа? – Лейси потянулась за ручкой и большим желтым блокнотом, лежащим на столе.

– Бретт Джордан из компании «Джордан, Торранс и Сандерс», – ответила Ноэль, – Но Роберт обращается к нему только при оформлении трансфертов на недвижимость и так далее.

– Скорее всего ему порекомендуют специалиста по, разводам. – Лейси что-то нацарапала в блокноте. – Как только я хоть что-нибудь разузнаю, я свяжусь с тобой. А пока постарайся успокоиться. Незачем поддаваться панике – ведь мы еще не знаем, каковы наши шансы. – Она строго нахмурилась, – И еще: не предпринимай никаких попыток связаться или встретиться с мужем, как бы тебе этого ни хотелось. У тебя и без того достаточно проблем. Capisce? [2]

Ноэль нехотя кивнула. Но ее не покидала мысль о маленькой дочери, с плачем зовущей мать. Если она сумеет встретиться с Эммой, увидеть ее хотя бы на минуту, объяснить, что все будет хорошо…

– А ты уже примерно представляешь, чего мы можем ожидать? – Мэри выпрямилась, удерживая на колене кружку с кофе.

– Хорошая новость такова: решение об опеке не что иное, как временная мера. – Лейси рассеянно погладила Саманту, похрапывающую, как медведь в спячке. – Как только состоится общее слушание, вы сумеете заявить о своих правах, поверьте мне. Первое правило нашего дела – назначить дату, и чем скорее, тем лучше.

Ноэль почувствовала себя изголодавшимся человеком, которому бросили жалкие крохи. Но она должна была узнать кое-что еще, что заставило ее вцепиться в эти крохи.

– Каковы мои шансы на то, что Эмму вернут мне?

Лейси ответила грустной улыбкой.

– Если бы я знала, я была бы гадалкой, а не адвокатом. Завтра мы будем знать больше, Так что наберитесь терпения, ладно? – Поднявшись, она проводила гостей до двери. – И помните: сначала надо определить, насколько силен наш противник.

Для Ноэль, с трудом удерживающейся на грани срыва, эти слова прозвучали как призыв к оружию.


Сидя в любимом кресле у окна, Дорис Куинн продевала иглу сквозь натянутую на пяльцы ткань, стараясь не уколоться. Обычно в такое время она ложилась вздремнуть. Но этот день был особенным. Несмотря на усталость, о сне не могло быть и речи. Дорис была не в силах сибаритствовать, зная, что ее единственная внучка в беде.