Со звездой на ниточке - страница 3
— Об обмане зрения не может быть и речи, — воскликнул Аз, — я даже разбираю подробности. Ну и кутерьма!
— Что за «кутерьма»? — спросил Этто.
— Люди бегают в беспорядке — как муравьи, когда кто-нибудь поворошит палкой муравейник.
— Ты можешь что-нибудь расслышать?
Аз достал кусочек воска из правого уха и сунул в левое.
— Они говорят, как бегают, — прислушавшись, сказал он, — так же беспорядочно. Ни слова не пойму.
— Прекрасная задача для нас! — азартно потер руки Этто.
Аз Нап тревожно посмотрел на шефа:
— Ваша ученость, вы ведь не собираетесь наводить в кутерьме эстетический порядок? Кто знает, что еще тогда лишнего останется!
Аз всегда обращался к своему шефу почтительно, даже если думал, что тот несет чушь.
— Прекрасная задача, — повторил Этто, — у меня как раз напрашивается один любопытный геометрический порядок.
— Прежде чем расставлять людей в каком-то порядке, — предупредил Аз, — нам следовало бы сначала спросить их, отчего у них такой беспорядок.
Этто вроде бы с таким предложением согласился, потому что ничего не возразил и промолчал. Возможно, впрочем, что он просто опять углубился в свои узоры.
Аз вновь обратился к «кутерьме» и напряг левый глаз и правое ухо. И пусть он не смог ничего разобрать в подробностях, его охватило дурное предчувствие.
— Я считаю, — сказал он Этто, — нам не стоит сразу размахивать планетой у них перед носом.
— Что-что? — встрепенулся Этто.
— Соваться с лишним светилом к людям, — объяснил Аз. — Они и так достаточно нервные. Планета может стать как та капля, переполнившая чашу.
Этто ничего не сказал. Он, похоже, снова погрузился в свой узор.
— Понятно, — сказал Аз, — прячем улики за ближайшим углом и притворяемся, что мы тут ни при чем.
Он еще раз пошарил левым глазом, и вскоре подыскал подходящее укрытие — большое метеоритное облако. Аз затащил за него планету и смотал гравитационную нить.
Небеса и люди
Пристроив лишнее светило, земляне немедленно вернулись на прежний курс и, достигнув обитаемой планеты, приземлились в безлюдной местности. Этто тут же вскочил, снова азартно потер руки и вышел в открытый люк прежде, чем Аз успел выдвинуть лестницу. Аз ее поставил, спустился сам и помог подняться на ноги шефу.
Этто, кажется, и не заметил, что упал.
— Где кутерьма?
— Я посадил ракету немного поодаль, — пояснил Аз, — в целях предосторожности.
— Тогда идем, — сказал Этто, — и не забудь счетную машину.
Аз вытащил машину из ракеты, засунул ее в специально предназначенный рюкзак и вскинул на спину. Тем временем длинноногий гроссмейстер пустился прочь, покручивая в воздухе магистерской тросточкой и более не беспокоясь о своем помощнике. Нап изо всех сил пытался угнаться за Этто. Солнце тем временем сияло беспощадно, и земля совсем пересохла. Аз то и дело утирал пот со лба, и наконец разразился страшным проклятием, скинул рюкзак и уселся на него.
— Что бы мне, — воскликнул он, — при взрыве вместо глаза и уха лишиться обеих ног! Тогда шеф сделал бы мне пару искусственных, и сейчас из меня вышел бы ходок получше.
Но чего не случилось, того не случилось, и Азу пришлось, немного передохнув, продолжать путь на родных ногах. Потея, чертыхаясь и горбясь под ношей, он плелся вслед за Этто Шиком. Гроссмейстер уже исчез вдали, и Напу удавалось видеть его только левым глазом. А теперь Этто добрался до города и нырнул в царящую там сутолоку, так что и искусственной глаз помощника его потерял.
— Надеюсь, я не упущу его совсем, — пробормотал Аз, знавший бесхитростную наивность своего шефа.
Наконец Нап тоже добрался до города и стал проталкиваться сквозь толпы народа на улицах. Похоже, люди удирали из города, при этом они все время натыкались друг на друга и орали что-то так неразборчиво, что Азу стоило большого труда выцепить осмысленные обрывки и сложить их воедино. И когда выкрикиваемый ими стишок был собран, у Аза пробежал холодок по спине. Людей переполошило не что иное, как преображенный Этто квадрат неба. Они посчитали это зловещим предзнаменованием и, чтобы избежать небесной кары, требовали предать смерти всех еретиков.
Аз поспешил найти своего шефа, и наконец заметил его на рынке. Этто, задумчиво опершись на руку подбородком, стоял на площади, покинутой испуганной толпой, и глядел на беспорядочно опрокинутые прилавки, валяющиеся на мостовой овощи, битую посуду и прочие пришедшие в негодность товары.