Соблазнение по правилам - страница 7
– Дома меня никто не ждет, – тихо ответила она.
Ее вообще никто и нигде не ждет, если на то пошло. Ни один из ее друзей не захотел с ней общаться, когда она оказалась за чертой бедности. С ней не желали разговаривать и дети из бедных семей – в свое время она немало им насолила. Пейтон – не исключение.
Подняв голову, Ава увидела, что он пристально ее разглядывает. Ей стало не по себе.
– Что случилось вчера вечером?
– Ты был в ресторане Базилио. Я услышала крики в баре и увидела, что ты пререкаешься с барменом Дэнисом. Он предложил тебе выпить кофе вместо виски.
– Ты знаешь, как зовут бармена? – спросил он.
– Конечно. И я знаю Базилио, владельца ресторана, и официанта Маркуса, который помог мне доставить тебя домой на машине. Я часто там ужинаю.
Это было единственное заведение недалеко от ее дома, где она могла себе позволить угощать потенциальных поставщиков. Но Пейтону незачем об этом знать.
Он кивнул:
– Не удивлен, что ты часто там ужинаешь. Зачем готовить самой, если можешь заплатить и тебе приготовят?
Ава проигнорировала его комментарий. Пусть Пейтон думает о ней все, что захочет. Ему и в голову не приходит, что за шестнадцать лет она изменилась и стала менее тщеславной и более сочувствующей. Наверняка он не повзрослел за шестнадцать лет, раз продолжает думать о ней худшее.
– Во всяком случае, – продолжала она, – ты отказывался признавать правоту Дэниса, хотя выпил слишком много. Пейтон, ты стал немного… буйным.
– Буйным? – отрезал он. – Я не бываю буйным.
Ава снова воздержалась от комментариев.
Казалось, он понял, о чем она думает, потому что прибавил:
– Я изменился. Я давным-давно ни с кем не враждую.
Ага, около шестнадцати лет – после того, как окончил школу при Эмерсоне и расстался с Авой.
– Базилио собирался вышвырнуть тебя на улицу, но я… Ну, когда я поняла, что знаю тебя… – Она опустила глаза. – Я сказала ему, что мы с тобой… старые друзья. И предложила отвезти тебя домой.
– И он тебя отпустил? – спросил Пейтон. – Он позволил тебе уйти с буйным парнем?
Ава ощетинилась:
– Он позволил потому, что ты успокоился, когда узнал меня. Когда я и Маркус сажали тебя в машину, ты был послушным. Я знаю, в это трудно поверить. Но в машине ты сразу отключился, – поспешно прибавила она. – Мне ничего не оставалось, как привезти тебя сюда. Я разбудила тебя, и мы поднялись в квартиру. Пока я готовила кофе, ты прошел в спальню и снова отключился. Я думала, ты проспишь несколько часов, но… Ты проснулся раньше.
– Последние недели я много работаю, – коротко сказал он. – У меня важный проект. Я не высыпаюсь.
– Ты был пьян, – напомнила она ему главным образом потому, что ей не понравилось его уточнение.
Ава задалась вопросом, кем работает Пейтон и что он делал после окончания школы. Как долго он живет в Сан-Франциско? Женат ли он? Есть у него дети? Даже сейчас, убеждая себя, что ее это не касается, Ава взглянула на его руку. Обручального кольца нет. Но даже если он не женат, у него наверняка есть женщина, которая играет в его жизни важную роль.
Но и на это Аве наплевать. В самом деле. Она хочет его забыть. Изгнать Пейтона из своей квартиры и из своей жизни.
Тем не менее она спросила:
– Почему ты вернулся в Чикаго?
Пейтон медлил с ответом, будто решая, что сказать. Наконец он заговорил:
– Я приехал, потому что мой совет директоров заставил меня сюда приехать.
– Совет директоров? – недоверчиво произнесла она. – У тебя есть совет директоров?
Прежде чем у Авы появилась возможность извиниться, Пейтон свирепо взглянул на нее и ответил:
– Да, Ава. У меня есть совет директоров. Они работают в многомиллионной корпорации, главным акционером которой я являюсь, не говоря уже о том, что ею управляю. Компания названа в мою честь.
Чем дольше он говорил, тем сильнее изумлялась Ава. Но успешность Пейтона ее не удивила – он всегда добивался своего. Ее поразило то, что он работает в корпорации, хотя всегда презирал корпоративный мир. Он презирал всех, кто стремится заработать много денег. Он презирал тех, кто когда-то входил в круг общения Авы. И теперь он стал одним из них.
Ей удалось скрыть свое удивление. По крайней мере, ей так казалось.