Собрание сочинений, том 14 - страница 39

стр.

, отразили все попытки прорвать их неприступный строй; в конце концов они разбили конницу и принудили ее отступить в полном расстройстве и с большими потерями к своим линиям. Тем временем Асперн был взят австрийскими войсками; их центр постепенно, но неудержимо продвигался вперед, несмотря на доблестную самоотверженность кирасиров, которые, с каждым разом все с меньшим числом, вновь и вновь предпринимали атаки и одни предупредили прорыв французских линий.

Ночь на короткое время прервала борьбу; но французы уже потерпели явное поражение в решающем сражении; их левый фланг был обойден, а центр отброшен почти до мостов; и хотя Эслинг, на их правом фланге, и оборонялся благодаря геройству Ланна, он был окружен австрийцами, которые дремали, опираясь на ружья, среди трупов французов, ожидая только рассвета, чтобы снова начать наступление.

Однако в течение всей ночи свежие войска двигались через мосты и выходили на Мархфельд, так что к рассвету, после всех потерь предшествующего дня, у Наполеона было в строю целых 70000 человек, не считая 30000 под командой Даву, приступившего к переправе. Сражение началось возобновлением атак на оба оспариваемых населенных пункта; Эслинг был взят австрийскими войсками, а Асперн вновь занят французами. В течение всего дня оба пункта были ареной отчаянной борьбы, оба несколько раз переходили из рук в руки в результате штыкового удара, но в конечном счете были удержаны австрийцами, которые вечером подтянули свою артиллерию к обоим пунктам и взяли тыл французов под перекрестный огонь. Но во время этой кровопролитной борьбы Наполеон, избавленный благодаря сильным подкреплениям от необходимости действовать оборонительно, прибегнул к своему излюбленному маневру — сокрушающей атаке центра. Он бросил Ланна и Удино, во главе огромной колонны, насчитывавшей свыше 20000 пехоты, с 200 пушек впереди и массой кавалерии в тылу, прямо на центр австрийцев, в то место, между левым флангом Гогенцоллерна и правым флангом Розенберга, где их фронт выглядел всего слабее. Сначала эта страшная атака, казалось, полностью удалась; линии австрийцев были прорваны, между войсками Розенберга и Гогенцоллерна образовался большой разрыв и в этот промежуток с неистовой стремительностью ворвалась кавалерия, пробившая себе путь глубоко в тыл, вплоть до самых резервов князя Рейса; повсюду уже распространился слух, что сражение проиграно, но эрцгерцог Карл оказался на высоте положения: с удвоенной быстротой гренадеры резерва были брошены в прорыв и образовали ряд каре, расположенных в шахматном порядке; вслед за ними примчались во весь опор многочисленные драгуны князя Лихтенштейна и, со знаменем полка Цаха в руках, отважный князь восстановил положение.

Грозная колонна Ланна не могла продвигаться дальше, она остановилась и стала обмениваться залпами с каре и, не имея возможности развернуться, была разгромлена сосредоточенным огнем батарей, бивших по ней с половины дистанции ружейного огня. Тщетно кавалерия атаковала каре, наскакивая на самые штыки, — ни одно каре не дрогнуло и не было сломлено; наконец, австрийские драгуны резерва, прискакав с громкими криками, в свою очередь атаковали кирасиров, смяли их и погнали в беспорядке на их собственную пехоту, окончательно приведя все в смятение. Тотчас же после отражения атаки Гогенцоллерн с шестью венгерскими гренадерскими полками прорвал французские линии вправо от центра и завладел всей местностью вплоть до тыла Эслинга, который вместе с Асперном был окончательно взят австрийскими войсками. В то время как австрийский центр, несмотря на беспримерные усилия французской армии, которая теперь повсюду отступала к острову Лобау, сметал все перед собой, австрийские батареи направили из этих пунктов на мосты перекрестный огонь, действие которого было уничтожающим: каждый выстрел поражал скученные массы людей и лошадей.

Тем временем, в довершение всех бедствий французов, мост, соединяющий остров с южным берегом, был разрушен брандерами и плотами австрийцев, и французы временно лишились всякой возможности отхода с острова. И все же французский арьергард с исключительной стойкостью до полуночи одерживал австрийцев, пока последние французские части не покинули поля сражения и не перешли на остров и пока не стих гром австрийских батарей, а измученные артиллеристы не заснули рядом с пушками, изнуренные боевыми трудами этого беспримерного и славного дня.