Никониане — последователи патриарха Никона и проведенной им в 1553 году церковной реформы.
То есть: mein Herz — мое сердце.
Ям — постоялый двор; отсюда — ямщик.
Четыре рубля пятьдесят копеек.
Яков Бема и Христофор Бартута — авторы мистических сочинений.
Описываемое здесь произошло в 1694 году, в Москве.
Лейбниц Готфрид-Вильгельм — знаменитый немецкий философ, математик, физик, историк и дипломат.
Война за испанское наследство.
Тарабарский язык, употреблявшийся владимирскими офенями, раскольниками, иногда и разбойниками; слова говорились навыворот.
То есть при Степане Разине.
Пытка, которой подвергали должников, покуда не заплатят.
Торговые агенты правительства из богатых купцов.
Шаутбенахт — чин, соответствующий контр-адмиралу.
Цезарцы — австрийцы; Евгений Савойский — австрийский полководец; Семиградская земля, или Трансильвания, — восточная часть Румынии; Морея — южная часть Греции.
При Иоанне Грозном крымцами была сожжена Москва и около полмиллиона человек убито и уведено в плен.
Герцог Голштейн-Готорбский, Фридрих IV, женатый на сестре Карла XII; герцогство Голштинское граничит с Данией.
Лангзам — по-немецки — медленно.
В будущем — императрица Анна.
Григорий Талицкий — раскольник, «книгописец», автор «тетрадей», в которых Петр I назывался «антихристом». Казнен в 1700 году.
Эскуриал — замок, резиденция испанских королей, близ Мадрида.
Народное ополчение, созываемое польским королем с согласия сейма, на случай войны.
Дуван — турецкое слово, означает дележку. В старину так называли воровские тайные притоны, где происходила продажа и дележка награбленного имущества.