Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ десятый. Стихотворенія - страница 3

стр.

       Мы живы: кипитъ наша алая кровь
       Огнемъ неистраченныхъ силъ.
Священную память погибшихъ въ бою
Безъ слезъ мы сумѣемъ хранить;
Мы жаждемъ всю силу, всю душу свою
На тотъ же алтарь возложить!
       Несись, моя пѣсня, какъ радости кликъ,
       На дальній безвѣстный предѣлъ!
       Да здравствуетъ юность, кипучій родникъ
       Великихъ стремленій и дѣлъ!
Несись, моя пѣсня! Взлети до небесъ,
Какъ соколъ свободный отъ путъ!
Да здравствуетъ геній всемірныхъ чудесъ,
Могучій и творческій трудъ!
       Несись, моя пѣсня, опять и опять!
       Греми надъ землей, какъ труба!
       Да здравствуетъ жизни всесильная мать,
       Владычица міра, борьба!
Отъ края до края родимой страны
Другъ-другу несемъ мы привѣтъ…
Мы ласточки свѣжей, зеленой весны,
Идущей за нами во слѣдъ.
       Пусть скована стужей нѣмая земля
       И каждый шумливый потокъ,
       И умерли листья, и снѣгъ на поля
       Серебрянымъ саваномъ легъ.
Уже прокатился громовый ударъ
Съ невѣдомыхъ горнихъ высотъ,
И дрогнула сила безжизненныхъ чаръ,
Тяжелый колеблется гнетъ.
       Да скроется сумракъ, да здравствуетъ свѣтъ!
       Мы вѣстники новыхъ временъ!
       Весна молодая идетъ намъ во слѣдъ
       Подъ сѣнью несчетныхъ знаменъ.

Волны

Насъ тысячи тысячъ, звенящихъ такъ дружно,
Бѣгущихъ безъ устали волнъ.
Вездѣ намъ приволье, стези намъ не нужно,
Весь міръ нашимъ отзвукомъ полнъ.
       Отдѣльныя капли сверкающей влаги
       Упали въ пучину на дно,
       Но всѣ онѣ дышатъ задоромъ отваги,
       И всѣ онѣ племя одно.
И въ каплѣ малѣйшей, какъ въ зеркалѣ чистомъ,
Играетъ младая заря,
И солнце полудня въ вѣнцѣ золотистомъ
Свой лучъ отражаетъ горя.
       Мы части стихіи живой и мятежной,
       Мы рѣзвые атомы струй,
       Но тщетно утесамъ ограды прибрежной
       Мы братскій несемъ поцѣлуй.
Земля неподвижной одѣта корою,
Закована камнемъ вся сплошь,
И только изъ бездны промчится порою
Конвульсій подавленныхъ дрожь.
       Но пламя наружу прорваться не въ силахъ,
       Низвергнуть недвижный оплотъ,
       И тщетно клокочетъ въ невѣдомыхъ жилахъ
       Подъ бременемъ горныхъ породъ.
Лишь намъ неизвѣстны тѣ крѣпкіе своды,
Не носимъ мы каменныхъ латъ.
Мы дѣти движенья и вѣчной свободы,
И нѣтъ передъ нами преградъ…
       Ты слышишь, какъ вѣтеръ вздыхаетъ надъ моремъ,
       И частыя плачутъ струи?
       Мы вздохамъ тѣмъ внемлемъ, и слезы пріемлемъ,
       И прячемъ ихъ въ нѣдра свои.
Ты слышишь, какъ волны играющимъ смѣхомъ
Звенятъ на песчаномъ мысу,
И горные духи причудливымъ эхомъ
Имъ вторятъ далеко въ лѣсу?
       Ты слышишь, какъ воетъ и рвется на приступъ
       Несмѣтная буйная рать?
       То волны дробятся о каменный выступъ
       И лѣзутъ на скалы опять.
Персидскій тиранъ, негодуя на море,
Однажды послалъ палачей
Наказывать волны на синемъ Босфорѣ
Ударами грозныхъ бичей.
       Но тщетно тяжелыя падали плети,
       Лишь брызги летѣли въ отвѣтъ,
       И волны спѣшили сплетать свои сѣти,
       Чтобъ сгладить слабѣющій слѣдъ.
И прыгали волны гурьбою проворной,
Какъ змѣи свивались въ кольцо,
И бѣлую пѣну, какъ вызовъ задорный,
Бросали тирану въ лицо…
       Мы волны, мы волны, мы творчествомъ полны,
       Мы страстью кипимъ молодой.
       Мы свѣжестью дышимъ и вѣчно колышемъ
       Дремоту пучины сѣдой…

1899.

Приливъ

(Посвящается Александрѣ Михайловнѣ Калмыковой.)
Какъ глухо, какъ грозно, подъ пологомъ мглы,
Закрывшей далекій восходъ,
Ревутъ, и грохочутъ, и стонутъ валы
На лонѣ разгнѣванныхъ водъ!..
Тамъ сыплются брызги сквозь влажный туманъ,
Подъ вѣтра назойливый вой.
Загадочный, буйный, сѣдой океанъ
Сердито трясетъ головой.
     Здѣсь, въ гавани, тихо, какъ въ рамкѣ пруда,
     Какъ въ скучномъ, уныломъ гробу.
     Косматая буря снаружи сюда
     Свою не доноситъ борьбу.
     Здѣсь воды застыли въ оградѣ нѣмой,
     Какъ чаша литого свинца,
     И старыя барки съ прогнившей кормой
     У ржаваго дремлютъ кольца…
Корабль нашъ оконченъ. Онъ — чудо-краса,
На зависть безумныхъ враговъ.
Какъ бѣлыя чайки, его паруса
У сонныхъ взвились береговъ.
Въ него мы вложили свой трудъ и досугъ
И знаній холодный расчетъ,
Мы до крови руки истерли объ стругъ,
Отъ вѣчныхъ изсохли заботъ.