Сочинения в 3-х тт. Том 2 - страница 10
— Она с вами порвала?
— Да, и слава Богу. Если бы не она, вы бы сами упекли меня в тюрьму за растрату! — Он наморщил лоб. — Надеюсь, вы об этом особенно распространяться не станете? Я просто хотел, чтобы вы знали: не такая уж она плохая.
— Возможно. А может быть, она просто смекнула, что лучше отказаться от ваших денег, чем попасть в переделку.
Он задумался и покачал головой:
— Нет, это не совсем так.
— Но ведь, насколько я понял, без денег она в постель не ложится.
— А как же тогда Дэн Рольф?
— Кто это такой?
— Считается ее братом, то ли родным, то ли единокровным, словом каким-то близким родственником. На самом же деле он ей никто. Бродяга, нищий да вдобавок еще чахоточный. Живет у нее, на ее деньги, а ведь между ними ничего нет, подобрала его где-то и приютила.
— А кто у нее еще был?
— Один профсоюзный деятель. Но из него много не вытянешь.
— Что еще за профсоюзный деятель?
— Приехал сюда во время забастовки. Квинт.
— И он тоже на нее клюнул?
— Из-за нее, говорят, он здесь и остался, когда забастовка кончилась.
— Он и сейчас при ней?
— Нет, она говорила мне, что боится Квинта. Он грозился ее убить.
— Я вижу, она пользуется успехом.
— Она может охмурить любого, стоит ей только захотеть, — сказал он, причем очень серьезно.
— Дональд Уилсон тоже в нее влюбился? — спросил я.
— Не знаю. Про них я никогда ничего не слышал. Шеф полиции потребовал, чтобы мы выяснили, вносил ли он и раньше деньги на ее счет, но мы ничего не обнаружили.
— А с кем она живет сейчас? Не знаете?
— Последнее время я часто видел ее с одним типом, неким Тендером, владельцем игорных притонов. Тейлер, по прозвищу Сиплый. Вы, должно быть, о нем слышали.
В половине девятого я расстался с юным Олбери и направился на Форест-стрит, в отель «Майнерс». У входа я столкнулся с Биллом Квинтом:
— Привет! А я к вам.
Он остановился, пристально оглядел меня с головы до пят и прорычал:
— Так вы, оказывается, сыщик.
— Вот ведь невезение, — пожаловался я. — Иду, специально чтобы втереться к вам в доверие, а вы уже против меня настроены.
— Что вы еще хотите выведать? — спросил он.
— Меня интересует Дональд Уилсон. Вы ведь его знали?
— Знал.
— Хорошо знали?
— Нет.
— И что вы о нем думаете?
Он стиснул свои бесцветные губы, выпустил через них воздух, издав при этом примерно такой же звук, с каким рвется тряпка, а затем заявил:
— Паршивый либерал.
— А Дину Брэнд знаете?
— Да, знаю. — Мне показалось, что он втянул голову в плечи.
— Думаете, она убила Уилсона?
— Конечно. Свела с ним счеты.
— Значит, не вы?
— Мы с ней работали на пару, черт вас побери. Еще вопросы есть?
— Есть, но не все сразу. Правды от вас все равно не дождешься.
Я вернулся на Бродвей, сел в такси и назвал адрес: «Харрикен-стрит, 1232».
IV
ХАРРИКЕН-СТРИТ
Такси остановилось у серого коттеджа. Дверь мне открыл тощий тип, с изможденным лицом, абсолютно бескровным, если не считать ярко-красных пятен величиной с полдоллара на обеих щеках. «Чахоточный Дэн Рольф», — сообразил я.
— Мне бы хотелось видеть мисс Брэнд, — сказал я ему.
— Как доложить? — осведомился он голосом больного аристократа.
— Мое имя ей ничего не скажет. Я по поводу смерти Уилсона.
— Да? — спросил он, прощупывая меня большими темными глазами.
— Я из Сан-Франциско, из детективного агентства «Континенталь». Нас интересует это убийство.
— Как это мило с вашей стороны, — с иронией сказал он. — Заходите.
В гостиной на первом этаже, за столом, заваленным бумагами, сидела молодая женщина. На столе валялись деловые журналы, финансовые и биржевые бюллетени. Заметил я и программу скачек.
В комнате царил полный кавардак. Мебели было много, и вся не на месте.
— Дина, этот джентльмен работает в детективном агентстве «Континенталь», — представил меня чахоточный. — Он приехал из Сан-Франциско в связи с безвременной кончиной мистера Дональда Уилсона.
Молодая женщина встала, отшвырнула ногой валявшиеся на ее пути газеты, подошла и протянула мне руку.
Рост — пять футов восемь дюймов, дюйма на два выше меня, широкоплечая, полногрудая. Округлые бедра и большие, мускулистые ноги. Рука, которую она мне протянула, была мягкой, теплой и сильной. Лицо потасканной двадцатипятилетней женщины. В углах крупного, чувственного рта собрались морщинки. Едва заметная сеть морщинок наметилась и вокруг глаз — огромных, синих, слегка воспаленных, с густыми ресницами.