Согреваясь её теплом - страница 10

стр.

засунула руки в куртку и набрала скорость. Чёрт, как же хочется поскорее убраться подальше от резкого

пронизывающего насквозь ветра, да и снег уже начал падать.

Каждый шаг даётся мне все тяжелее и тяжелее, и я почти кричу от облегчения, когда вижу свой дом.

Когда же я наконец подхожу к нему, волоски на моих руках встают дыбом от того что я вижу.

Окна и двери в доме заколочены досками. Я мчусь к задней двери, но она тоже заколочена.

Я тянусь к доскам, пытаясь просунуть между ними пальцы, чтобы попробовать сорвать одну из них.

Я тяну изо всех сил и слышу тихий скрип, но доска не сдвигается.

Пальцы онемели, но я всё равно пытаюсь тянуть. Слезы начинают течь по моему лицу. Я делаю ещё

один сильный рывок, и, поскользнувшись, падаю на землю. От сильного удара воздух покидает мои

легкие, и у меня уже нет сил, чтобы подняться.


Глава 5 


Коул  


Я успеваю постучать только один раз в дверь миссис Лемон, прежде чем она открывает её.

Старушка стоит на пороге, держа Пушистика в руках и с недовольным взглядом на лице. Её губы плотно

сжаты и она явно раздражена.

— Он же мог умереть, пока ты так долго добирался сюда! — ворчит она и прижимает кота ближе к

себе. Кот пытается вырваться на свободу, но это явно бесполезно.

— Простите за задержку, мэм. На дорогах гололёд и мне пришлось несколько раз остановиться, чтобы вытащить несколько человек застрявших в кювете. Не хочу, чтобы кто-то из жителей нашего

города замерз до смерти в своих машинах, — улыбаюсь я ей, говоря это.

— Ну, тогда я полагаю, что ты не захочешь, чтобы кто-то из пожилых граждан города упал, — и она

взглядом показывает мне на мешок с солью, стоящий у неё на крыльце. У меня такое чувство, что

Пушистик и не терялся вовсе. А просто его хозяйка хотела, чтобы я приехал и посыпал ей дорожку

солью.

— Конечно, не хочу, мэм, — улыбаюсь я. Когда только я вступил в должность и стал получать

звонки от миссис Лемон, я был раздражен. Она требовала именно меня, и я не мог отказаться от вызова и

отправить к ней одного из своих ребят. Они и так достаточно долго раньше «играли в игры старушки».

Пришла моя очередь. Сначала я подумывал о том, чтобы не делать этого, но потом сдался.

Миссис Лемон осталась одна. Прошло много лет с тех пор, как умер её муж. У них не было детей, и

я понял, что ей было одиноко, и иногда ей просто нужен был кто-то, чтобы помочь ей немного по

хозяйству. Поэтому я не оформлял её вызовы как ложные, а просто помогал ей. Так что обычно я был бы

не против посыпать ей дорожку, но сегодня у меня на уме другое… одинокая молодая девушка.

Я поднимаю мешок соли без единого слова и быстро приступаю к работе на её подъездной дорожке.

Это занимает у меня всего несколько минут. Потом я бросаю мешок обратно на крыльцо. Дверь в доме

снова открывается и на пороге появляется миссис Лемон, держа в руках уже не кота, а маленькую банку с

кофе.

— Спасибо, шериф, — протягивает она мне банку с кофе.

— Всё для вас, миссис Лемон. Надеюсь, у вас есть всё необходимое на несколько дней? Город будет

закрыт.

— Я обойдусь без проблем.

Я киваю ей, и быстро шагаю по дорожке к патрульной машине, молясь, чтобы у неё не нашлось

больше других причин задержать меня. Я проехал через весь город, чтобы попасть к ней и теперь мне

надо проехать обратно, чтобы добраться до дома Марка Янга.

На главной улице всё чисто, пока я еду. Это очень хорошо. Я достаю рацию и связываюсь с

участком. Я доволен отчётом, что в городе всё хорошо и снегоуборочные машины уже дважды успели

просыпать дороги солью.

Когда я, наконец, добираюсь до дома, уже темно и снег успел засыпать подъездную дорожку. Я

смотрю на освещённую фарами входную дверь, и ругательства срываются у меня с языка, когда я вижу, что дверь заколочена досками. Окна тоже заколочены.

Какое-то странное чувство выталкивает меня из машины, и я бегу к задней двери дома. Весь воздух

выходит из моих легких, когда я вижу молодую девушку, лежащую на земле которую уже почти

полностью замело снегом. Я бросаюсь к ней на помощь и руками убираю с неё снег, затем поднимаю её

на руки. Я вздыхаю от облегчения, когда она обхватывает меня руками, уткнувшись лицом мне в шею.