Сокровища Королевского замка (примечания)

стр.

1

Только для немцев (нем.).

2

Перед казармой, перед большими воротами… (нем.).

3

А. Мицкевич. «Дзяды», ч. IV, пер. Л. Мартынова.

4

Рейхсдойч, фольксдойч — в период гитлеровской оккупации лица немецкого происхождения, пользовавшиеся особыми привилегиями.

5

Аусвайс удостоверение личности.

6

Харперы — члены польской молодежной организации, созданной еще в довоенные годы.

7

Великому немецкому астроному (нем.).

8

Килинский Ян (1760–1819) — один из руководителей восстания в Варшаве в 1794 году.

9

Горе сердца(лат.) — Выше сердца! Употребляется как ободряющий призыв: воспряньте духом, больше смелости и надежды!

10

Бывшего Королевского замка (нем.).

11

Белый орел эмблема польского государственного герба.

12

Название холма, на котором в XIII–XVII веках построен Королевский замок в Кракове.

13

Так называют в Польше исторический центр Варшавы — Старый город (Старое Място).

14

Имеется в виду последний польский король Станислав Август Понятовский (1732–1798).

15

Железнодорожный охранник (нем.).

16

Королевская династия в Польше в 1386–1572 годах.

17

Проклятый щенок! (нем.).

18

Речь идет о собрании национальных польских реликвий, находившихся в Музее в замке Рапперсвиль, в Швейцарии, с 1870 по 1927 год, позднее перевезенных в Польшу.

19

Хубал — псевдоним майора Генрика Добжаньского, командира польского отряда, боровшегося с немецко-фашистскими оккупантами в 1939–1940 годах.

20

Пер. Д. Самойлова в кн. Циприан Норвид, «Стихотворения».

21

Быстро, со страстью (лат.).

22

Моя любимая, моя маленькая дочурка (нем.).

23

Пер. Д. Самойлова в кн. Циприан Норвид, «Стихотворения».

24

Пер. Д. Самойлова в кн. Циприан Норвид, «Стихотворения».

25

Стрыеньская Зофья (1894–1976) — известная польская художница, архитектор и график.

26

Один из романов исторической трилогии Генриха Сенкевича (1846–1916).

27

Название одного из женских монашеских орденов.

28

Направо! Направо! (нем.).

29

Сардины? В самом деле? (нем.).

30

Я памятник воздвиг себе прочнее меди… (лат.).

31

Какая прелесть! (нем.).

32

Музей современного искусства (основан в 1907 году). Захента (польск.) — поощрение.

33

Дом немецкой культуры (нем.).

34

Пункт по вербовке рабочей силы (нем.).

35

Рикша, сюда! Долой это польское свинство! (нем.).

36

Что вам угодно? (нем.).

37

Мальчик (нем.).

38

Маленькие польские бандиты (нем.).

39

Ах да… Маленькие польские бандиты… Да… Я их тоже видел… (нем.).

40

Прошу за мной… (нем.).

41

В убежище! Быстро, быстро! (нем.).

42

Все прочь отсюда! (нем.).

43

Марш! Выходи! Прочь! (нем.).

44

Теперь девочка! (нем.).

45

Стой! Стой! Ах ты негодяй! (нем.).