Сокровища любви - страница 45
Конечно, из-за любви к Айрин Дерек мог с легкостью расстаться с холостяцкой жизнью, но он, как любой нормальный мужчина, не настаивал на женитьбе: ведь он мог встречаться с ней наедине и без этого. Надо только соблюдать необходимые меры предосторожности и стараться как можно дольше сохранять свое место у Линдсея. Заметив его грустный взгляд, Айрин улыбнулась:
— Все будет хорошо. Вот увидишь.
Когда они уже собирались уходить, Айрин вспомнила, что забыла надеть кольцо на другую руку, на которой носила его раньше, и спросила Дерека, не он ли занимался его ремонтом. Дерека удивил вопрос.
— Нет, я ничего не знаю о кольце. А в чем дело? — спросил он.
— Надо было заменить жемчужину в кольце.
— Видимо, этим занимался другой мастер, — ответил он и, взяв ее за локоть, провел через следующую дверь, которую должен был запереть. — Уорд не дал бы мне эту работу, даже не называя твоего имени.
— Почему ты так думаешь?
Он щелкнул дверным замком.
— Во-первых, потому, что все камни, предназначенные для тебя, он хранит в своем ящике. В мастерской об этом никто ничего не знает. Во-вторых, я выяснил, что он расспрашивал сотрудников, часто ли ты здесь бывала, когда консультировалась со мной по поводу камней. По-видимому, он сейчас вычисляет, реже ли ты стала сюда приходить, когда стала иметь дело с ним.
— Да, сейчас я стараюсь приходить сюда как можно реже, — ответила Айрин.
— Мне кажется, он догадывается о наших отношениях.
— Но как?
— Возможно, он что-то заподозрил, когда ты заскочила ко мне в мастерскую, а остальное домыслил сам. Я же тебе говорю, он многое видит.
— Послушай, наши отношения его совершенно не касаются. Какое ему до этого дело?
— Все очень просто. Он положил на тебя глаз.
Айрин ничего не ответила. Она и сама это знала, как только увидела Уорда.
В следующий раз, когда Айрин пришла за камнями, отец был в магазине.
— Мистер Уорд подобрал тебе следующую порцию полудрагоценных камней, — сказал он. — Когда ты посмотришь камни, вместе поедем домой.
С большой неохотой Айрин осталась с Уордом наедине в комнате, которую он всегда тщательно закрывал за собой, чтобы из коридора не было видно, что там происходит. Сидя за столом напротив него, она старалась избегать его якобы случайных прикосновений, когда они перебирали разложенные на подносе камни. Он неоднократно пытался под столом задеть коленом ее колени, и Айрин задвигала ноги как можно дальше под стул. Прикосновения, как бы случайные, длились не больше секунды, и Уорд сразу извинялся и отдергивал ногу, чтобы не раздражать гостью. Зная его замашки, Айрин с самого начала подобрала ноги под стул и, стараясь не показать неприязни, поблагодарила его за починку.
— Просто мне повезло, — самодовольно сказал Уорд. — Иногда быстро попадается нужный камень, а порой ищешь-ищешь и не находишь ничего подходящего.
— В любом случае, я вам очень благодарна, — сказала Айрин, рассматривая новые камни. — Какие интересные камешки!
— Насколько вы мне благодарны? — переспросил он.
Она бросила на него удивленный взгляд, не ожидая такого вопроса.
— Простите, я не совсем поняла вас.
— Извините меня, мисс Линдсей, — ответил он, глядя на нее горящими глазами, — кажется, я выразился слишком прямо. Мне очень неловко, что я осмелился просить вас о небольшой услуге. Но не могли бы вы принять предложение пойти со мной «Гейэти» в один из свободных вечеров?
Айрин была ошеломлена его наглостью.
— Боюсь, это невозможно, — со всей вежливостью, на которую была способна, ответила она.
— Но почему, смею вас спросить? Вы уже видели весь репертуар? Возможно, вы хотите пойти в другой театр?
Его настойчивость с примесью высокомерия поразила Айрин. Его даже не смущало близкое присутствие ее отца, который находился в нескольких шагах отсюда. Может быть, он заручился его согласием? Иначе вряд ли он позволил бы себе подобную дерзость. Скорее всего, он попросил разрешения отца пригласить его дочь в театр, и тот дал свое согласие. Неужели Эдмунд Линдсей так высоко ценил своего нового работника, что позволил ему приблизиться к собственной дочери? Как это было не похоже на него! Но если так, то она может рассчитывать, что отец разрешит и Дереку встречаться с ней. Возможно, их положение не так безнадежно, как ей казалось? Эта мысль придала Айрин оптимизма, и она решительно ответила Лестеру Уорду: