Сокрытое временем - страница 37
— Скалли, на этом лучше не зацикливаться. Поверь, я сам чуть не сошел с ума, пытаясь разобраться.
— Малдер, знаю, что я профессионал, агент ФБР…
— Ты человек в первую очередь, а люди не часто сталкиваются с такой ситуацией, чтобы быть профессионалами в этом.
Скалли покосилась на него. И в первый раз за это время, Малдер увидел улыбку на ее лице.
— Я рада, что ты здесь. Ты словно связующее звено с настоящим, словно последняя преграда на пути к безумию.
— Скалли, — Малдер потянулся к ней, удивленный, как точно она выразила его собственные мысли. Но Скалли вытянула руку, препятствуя ему.
— Мне нельзя раскисать, иначе труднее будет справиться с собой. Нас всех привел в зал Пели. Оружия у него не было, сообщников тоже, но не смотря на это мы выполняли все его приказы. Все казалось не существенным, кроме его голоса. Мысль о побеге даже не возникала. Он велел нам стать вокруг стола, свечи уже горели… больше ничего не помню. Все как в тумане.
— Что случилось во сне, когда я исчез?
— Многое. Что именно ты хочешь знать?
— Все. Начни, с того момента, как я исчез…
— Фицджеральд относительно быстро пришел в себя. Как мы и договаривались, я должна была оказаться у братства, поэтому не убежала. Сэму удалось скрыться. Дин решил остаться со мной. Мы не сопротивлялись захвату. Нас с Дином заперли в клетке, почти что подвесив за руки. Малдер, мне легче поверить в инопланетян, чем во все, что там творилось. Я пыталась проснуться, но не получалось. Теперь, кажется, понимаю почему: меня накачали снотворным, когда похитили.
— Скалли, из этого сна трудно самой выбраться и без снотворного. Помогает только внешний раздражитель: будильник, стук в дверь…
— Малдер, меня наверняка переносили. Это больше, чем просто раздражитель…
— Я понял, продолжай…
— Появился Фицджеральд.
Скалли закрыла глаза, вспоминая.
— Значит, ты действительно не Сэйла, — усмехнулся Фицджеральд. Скалли не ответила.
— Я не мог понять первый провал в памяти… Списал на перенапряжение. Но второй провал вышел боком: я оказался схвачен моими же братьями. Как я уверял их, что не помогал сбежать вам, говорил что ничего не помню… И тут Фирсон вступился за меня. Он сказал, что я странно себя вел, и что можно проверить одну теорию. Братья решили следить за мной и контролировать каждый шаг. С наступлением ночи, мы отправились обыскивать город. И тут опять провал в памяти. Как нам ранее всем объяснил Фирсон, есть магия более могущественная, чем та, которой владеем мы. Благодаря ей, душа другого человека переноситься в меня, затмевая мое сознание. Фирсон не оставлял меня на улице, он продолжал следить даже тогда, когда из темноты показался один из врагов. Когда твой сообщник и я зашли в дом, подоспевшие братья остались снаружи, и стали ждать моего знака. И я дал этот знак, как только вернулось сознание. Благодаря ритуалу Фирсона я смог изгнать чужака из тела.
— Теперь, когда ты знаешь, что она не Сэйла, что тебе нужно? — прокричал Дин.
— Мне так же нужно знать кто ты и твой спутник… Как вы проникли в замок? Кто вселялся в меня и почему?
— Боюсь, это тебе придется выяснять самому! — бросил Дин.
— Тобой займутся мои братья. Я сосредоточусь на Сэйле. То есть на Дане, — усмехнулся он. — Род Сэйлы обладает очень могущественной силой. Мой род благодаря ей сможет убрать древнее проклятье, и увеличить многократно магические силы. Но это может произойти, только если Сэйла согласиться добровольно отдаться мне. Тем самым она вступит в орден. Если же я возьму ее силой, то ребенок не будет иметь вообще никакой магической силы. И мой род потерпит неудачу. Но теперь появился другой вариант, благодаря тебе, Дана. Сознание Сэйлы сейчас ни на что не реагирует. Получается, если я возьму тебя силой, сознание Сэйлы не будет против, а значит, наш ребенок будет иметь магическую силу.
— Не посмеешь! — прокричал Дин.
— Ты прав, — в камеру вошел Фирсон. — Фицджеральд не дотронется до Даны. Это сделаю я.
— Что? — воскликнул Фицджеральд. — Я был избран!
Скалли наблюдала за всем, не в силах поверить в происходящее. Ужас сковал ее. Это не может быть правдой. Всего лишь дурной сон.