Сольная партия - страница 44

стр.

– В Белфасте существует один человек, который, возможно, в состоянии помочь. Надо попытаться. – Кэтрин Рили села в машину. Морган захлопнул за ней дверцу, обошел автомобиль и занял место за рулем. – Смогу я вас увидеть, когда вернусь?

Она удивилась мгновенно вырвавшемуся у нее ответу:

– Да, если хотите.

– Не хотел бы, так и не спрашивал, верно?


Компания „Ваша безопасность" располагалась в маленьком тупике неподалеку от Грейт Портлэнд-стрит. Часы показывали начало восьмого, когда Морган, взбежав по ступенькам, взялся за ручку двери с надписью „Дирекция". Замок оказался заперт, но сквозь щели пробивался свет. Он нажал кнопку звонка и подождал. За матовым стеклом мелькнула тень, и дверь распахнулась.

Пятидесятилетний Джон Келсо выглядел не более чем на сорок, несмотря на плотно стриженные седые волосы. При одном взгляде на него, высокого, загорелого и крепкого, становилось ясно: случаются ситуации, когда такого человека следует избегать, зато в других на него можно смело положиться. Двадцать пять лет он отдал армии – сперва шотландской гвардии, затем парашютному полку, и в течение пяти лет служил старшим сержантом у Моргана.

– Привет, Джок, – коротко поздоровался полковник, входя в комнату. – Как идут дела по обеспечению безопасности граждан?

Келсо проводил бывшего командира в кабинет, маленький и аккуратный, в котором ничего не было, кроме тщательно прибранного стола, зеленых полок для бумаг и кошмы на стене. Именно здесь осуществлялась деятельность фирмы. Отсюда отправлялись наемники в Конго, Судан, Оман и на прочие маленькие грязные войны, ибо Джок Келсо торговал смертью. И знал это. Морган знал тоже.

Джок разлил виски по бумажным стаканчикам.

– Я слышал о вашей беде, полковник. Сожалею.

– Мне нужен убийца – тот самый пресловутый Критянин, – отозвался Морган.

– Я все для вас сделаю, вы же знаете.

– Хорошо. Есть след. Может, он и приведет куда-нибудь, а может, и нет, но, чтобы это выяснить, надо вернуться в Белфаст.

– В штатском? – мрачно спросил Джок. – Если вы попадете к ним в лапы, полковник, живым вам от них не вырваться.

– Свяжись с О'Хаганом, – продолжал Морган. – Передай, что, начиная с завтрашнего дня, я живу в гостинице „Европа" в Белфасте. Скажи, что мне надо с ним увидеться. Сделаешь?

– Да, – кивнул Келсо. – Если хотите.

– Хочу, Джок, и очень. Как живешь после смерти жены?

– Нормально. Дочь Эми все еще со мной и прекрасно обо мне заботится.

– Ей сейчас, по моим подсчетам, около двадцати, не так ли? У нее есть жених?

– Что она, дура, что ли? – засмеялся Келсо. – У нее есть голова на плечах. Завела свое дело. Торгует цветами. Процветает, особенно хорошо идет доставка товара на дом. Удивительно, как быстро они растут. Вчера еще ребенок, и вдруг…

Он осекся со смущенным видом. Морган, вздрогнув, опустошил бумажный стаканчик.

– Как холодно сегодня. Наверное, старею.

– В Корее случалось и похолоднее, полковник.

– Верно, – тихо промолвил Морган. – С теми днями ничто не сравнится. Когда вернусь, дам тебе знать.

Келсо дождался, пока шаги на лестнице стихнут, потом снял телефонную трубку и вызвал такси.


Двадцать минут спустя машина доставила его к „Арфе Эрина", пивнушке на Портобелло-роуд, где, как явствовало из названия, любили собираться лондонские ирландцы.

У стойки бара толпился народ. Старик в углу пел и аккомпанировал себе на концертино знаменитую ирландскую балладу „Храбрый Роберт Эммерт". Когда Келсо вошел, присутствовавшие как раз подхватили припев:

Меня поставят у стены и приговор зачтут.
Мятежнику, врагу страны, пощады не дадут.
Но я друзей не предавал, и честен был путь мой.
Героем я при жизни стал, и в смерти я – герой.

Сопровождаемый неприветливыми взглядами, Келсо протиснулся к двери из матового стекла, украшенной табличкой „Уютный уголок". За ней в тесном помещении сидели вокруг маленького столика трое мужчин и играли в вист.

Расположившегося лицом к двери гиганта звали Патрик Мерфи. Он являлся лондонским представителем Шин фейн, политической партии ИРА.

– Джок? – воскликнул Мерфи.

– Важное дело, – объявил Келсо.

Мерфи кивнул. Его компаньоны встали и вышли.