Солнце и сталь (СИ) - страница 7

стр.

Что привело этого блаженного в Пустошь?

Так было написано в Пламени.

Они миновали земли, в которых реки текли ядом, они прошли сквозь леса, в которых деревья пили человеческую кровь, они сражались с гиенами размером с лошадь и спасались бегством от плотоядных лошадей. Они видели кентавров и видели то, чему не было даже имени.

Наконец паломники увидели над горизонтом столб огня.

Они упали в пыль и долго молились. А потом уверенно направили своих изнуренных лошадей вперед, больше не таясь. Если им и суждено умереть сейчас от мечей иджудж, они умрут, видя пред собой Само Пламя.

Оружие врага пощадило их.

Но то, что предстало взору паломников через несколько миль, заставило их стонать от боли и отчаяния.

Пламя все так же вырывалось из разломов в земной тверди.

Какие-то строения, возведенные здесь еще во времена Пророка сохранились, хоть и были изуродованы до неузнаваемости.

Где стояли светлые храмы правоверных теперь иаджудж терзали пленников на алтарях своих нечестивых богов.

Где текли фонтаны чистой воды, теперь струилась кровь

Там, где прежде молились тысячи правоверных, теперь в стойлах стояли уродливые тощие лошади стервятников Пустоши.

Самих же стервятников было неисчислимо много.

Азар командовал армиями и умел на глаз определять чисто людей.

Но сейчас это умение не помогало. Столь большой армии еще видел мир.

Здесь были Кожелицые в масках из содранных человеческих лиц. Здесь были черные как уголь горцы-маджуджи, чьи тела покрывали сотни шрамов.

Здесь были Дети Шакала, поросшие шерстью и с острыми клыками. Здесь были похожие на ящериц племена из болот и облаченные в начищенную бронзу жители Города Рогатого Бога.

Самудийцы в белых халатах, со скрытыми ото всех лицами и обнаженные, покрытые лишь чешуей Змееголовые.

И еще сотни и сотни племен и кланов.

Лагерь был огромен, он тянулся через всю долину, насколько хватало глаз.

- Беги, мальчик мой. - еле слышно сказал Азар. - Отныне ты не имеешь права погибнуть. Вернись и расскажи обо всем, что ты здесь видел. Расскажи, что Пустошь объединяется против рода людского.

Азар легко и проворно, словно не был стариком, спешился.

- Бери моего коня тоже. Когда один устанет, скачи на другом. И помни, что сейчас ты, должно быть самый важный человек во всем мире. Скачи, и пусть будет с тобой благословение Пламени!

- А как же ты, отец?

- Мой век уже прожит. Что может быть лучше, чем умереть там, где Пророку явилось Откровение?

Сказав так, Азар снял свою повязку паломника, отстегнул ножны с мечом, разулся и как есть - босой, безоружный и с непокрытой головой стал спускаться в долину.

Долгое время его не замечали.

Не все иаджудж походили на животных или демонов. Некоторые легко могли бы пройти неузнанными через весь Сияющий Ирам.

Но потом кто-то из стервятников Пустоши опознал в нем чужака.

Азара быстро схватили и потащили куда-то. Он не сопротивлялся. Его привели к человеку, чье лицо было скрыто покрывалом. Изящные руки играли с темляком кривого меча. Человек этот восседал на подобии трона, сделанного из костей, большая часть которых, без сомнения, была человеческими.

Рядом с этим страшным троном держали колесницу, запряженную тремя быстроногими тварями, больше похожими на собак, чем не на коней. Могучего сложения воины с трудом удерживали чудовищных зверей, натягивая поводья.

Должно быть, несмотря на обманчивую изнеженность человек на троне был грозным бойцом. По обычаям иаджудж отрубленные руки врага были свидетельством проявленной отваги.

Рук, увешивавших колесницу было не счесть.

- Ты должно быть обезумел, Азар Светлый Меч. - мягким, мелодичным голосом сказал человек под покрывалом. Он говорил на имадийском столь легко, словно это был его родной язык. - Если явился ко мне один и без оружия.

- Я прожил свой век. Умереть перед Всеочищающим Пламенем не страшно для старика.

- Но мы можем ужасно пытать тебя, а вовсе не обречь быстрой смерти. - возразил человек под покрывалом.

- Я стар и едва ли выдержу долгие мучения. Да и страшнее ли те муки, которыми ты меня пугаешь, чем смерть от болезни почек или паралича? Убей же меня, князь иадуджей.