Сон наяву - страница 14
Они направились в шикарный ресторан «Федор» на улице Плаза, на которой располагались самые дорогие магазины в Канзас-Сити. Кейт не удивилась, что стоило Уиллу только произнести свое имя, как их сразу проводили к столику, сервированному на четверых.
— Я перед тобой в долгу, — шепнула Тори на ушко Кейт.
— Почему?
— Ужин с Чарлзом Уилсоном благотворно повлияет на мою репутацию. Он партнер в очень крупной компании.
— Это фирма его отца. Ты уверена, что он сам чего-то добился?
— Да, конечно, — ответила Тори. — Я уверена.
— Прошу вас, леди. — Чарлз отодвинул стул для Тори.
То же самое галантно сделал Уилл, приглашая сесть Кейт.
Кейт углубилась в изучение меню, читая столь внимательно, словно ей предстояло сдавать зачет.
— Вы, должно быть, очень голодны, — шутливо заметил Уилл.
Кейт невыразительно посмотрела на него.
— Профессиональный интерес, — пояснила Тори за подругу. — Кейт рассматривает все рестораны как своих конкурентов.
Кейт лишь слегка улыбнулась.
— Извините, мистер Хардисон, но я собираюсь вернуть вам все ваши деньги.
— Вы не думаете, что мы можем перейти на «ты»? — спросил Уилл. — Несмотря ни на что, мы же все-таки помолвлены.
— Хорошо, извините, Уильям.
— Уилл.
Кейт уже заметила, что именно так обращались к нему почти все, но до сих пор удивлялась, как такой человек терпит подобную фамильярность.
Не получив ответа, Уилл приблизился к ней.
— Согласна, Кейт?
Тори усмехнулась.
— Вспоминается «Укрощение строптивой». Да, Петруччо пришлось бы потрудиться, чтобы совладать с характером Кейт!
Кейт вздохнула.
— Пожалуйста. Я уже устала от твоих шуток.
— Вы давно знакомы? — спросил Уилл.
— Всего лишь с детского сада, — ответила Кейт.
— Я так и думал, что вас связывает нечто большее, чем просто отношения адвоката и клиента. — Он посмотрел на Чарлза: — А мы с Чарлзом были соседями по комнате в колледже.
Беседа продолжалась, и они узнавали друг о друге все больше. Для Кейт этот разговор был очень интересен.
К концу ужина Кейт была уверена, что они с Уиллом станут друзьями. Она старалась не замечать тех чувств, которые возникали каждый раз, когда он прикасался к ней.
Бурно обсуждая выбор десерта, они не сразу заметили, что к столику подошел красивый пожилой мужчина.
— Уилл! Как ты, мой мальчик?
Уилл встал. Бенжамин Атвуд был старинным другом его отца.
— Бен! Ужасно рад тебя видеть! Как твои дела?
— Отлично, отлично. Вижу, ты тоже неплохо поживаешь. — Бен кивнул на девушек. — Ты не собираешься представить меня этим милым дамам?
Уилл представил всех, включая и Чарлза. Когда он произнес имя Кейт, то заметил, что Бен сразу нахмурился. Между тем Кейт мило с ним поздоровалась. В чем же дело?
— Вы не возражаете, если я на минутку украду у вас Уилла? — спросил Бен, но его улыбка уже не была такой доброжелательной.
Они с Уиллом направились в холл. Уилл пытался понять, чем же вызвана такая перемена.
— Все в порядке, Бен?
— То же самое я хотел спросить у тебя. Это та самая девушка, которая вчера вечером довела твою мать до обморока?
Уилл напрягся.
— Да, это она.
— Мальчик мой, будь осторожен. Женщина такого типа заставит тебя на ней жениться, а ты даже не заметишь.
Уилл был удивлен, как быстро растет в нем негодование.
— Что ты имеешь в виду под «женщина такого типа»?
— Я слышал, она не принадлежит к высшему обществу. Вчера на приеме она испытывала такой же дискомфорт, что и твоя мама. Такие девушки, как она, хороши для того, чтобы развлечься, но ты же не собираешься связать себя с ней на всю жизнь?
— Я думаю, ты уже слышал от моей матери, что мы с Кейт собираемся пожениться.
Он никогда не думал, что Бен сноб, но, по-видимому, глубоко заблуждался.
— Черт возьми, Уилл, ты можешь с ней спать, но только не женись на ней!
— Почему нет? Она самая красивая женщина в этом ресторане. Ты не можешь это отрицать. Что в ней не так?
— Она официантка, черт возьми! Ты сам сказал матери.
— Я соврал. Она владеет кафе. Она деловая женщина. Я сказал так, чтобы позлить маму. Но даже если бы она была официанткой, то не вижу никакой причины, почему мне не стоит на ней жениться. — Уилл все более раздражался.
— У вас с ней нет ничего общего. Твой отец был бы в шоке.