А потом я случайно нахожу в интернете, в некоей англоязычной энциклопедии выдуманных терминов, слово «Сондер».
Sonder n. — the realization that each random passerby is living a Life as vivid and complex as your own-populated with their own ambitions, friends, routines, worries and inherited craziness-an epic story that continues invisibly around you like an anthill sprawling deep underground, with elaborate passageways to thousands of other lives that you’ll never know existed, in which you might appear only once, as an extra sipping coffee in the background, as a blur of traffic passing on the highway, as a lighted window at dusk
The Dictionary of Obscure Sorrows
«Сондер — осознание того, что каждый случайный прохожий вокруг вас живет своей жизнью, столь же яркой и сложной, как и ваша собственная. Жизнью, полной амбиций, друзей, рутины, забот и своих безумствам. Жизнью столь масштабной, что от неё, как от муравейника глубоко под землей, расходятся во все стороны сложно устроенные ходы, соприкасающиеся с тысячами чужих жизней, о существовании которых вы не подозреваете. И с которыми вы можете столкнуться лишь единожды — в виде человека, который где-то в стороне потягивает кофе, в виде размытого скоростью потока автомобилей на шоссе, или в виде окна, горящего в сумерках»
И я понимаю, что мы с автором термина, и с каждым, кто искал его и нашёл, соприкоснулись, всё-таки пересеклись мыслями в одной точке, в этом абстрактном невидимом пространстве. На это мгновение мы преодолели сотни тысяч километров, десятки временных поясов и миллионы посторонних мыслей между нами.
На секунду. Мы в том пространстве, где надписи на стенах и горящие во тьме окна, где прохожие и незнакомые люди, которые нам машут в окно, пересекаются в одной точке. Чтобы снова разойтись. Чтобы мы снова продолжили жить до очередного столкновения с кем-то таким же одиноким, задумчивым и оставившим свой след.
И я не знаю ничего печальнее и прекраснее этого.