Сонет 104 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnet 104 - страница 5
Однако, вскоре стало известно, что любовница Саутгемптона, фрейлина королевы и кузина графа Эссекса Элизабет Вернон, ждёт от него ребёнка. Граф тайно вернулся в Лондон на четыре дня, где поспешно заключил брак с кузиной графа Эссекса — Элизабет Вернон.
Именно, за любовь к фрейлине королевы Елизаветы, Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптона был отлучён от двора и был «в немилости у фортуны и в глазах людских», о чём я писал ранее в переводе и анализе сонета 17.
Итак, 30 августа 1598 года Элизабет Вернон тайно вышла замуж за Генри Ризли, 3-й граф Саутгемптона, который является предполагаемым адресатом сонета. Свадьба состоялась после того, как Элизабет обнаружила, что беременна. Узнав об этом, Королева дала приказ запереть беременную Елизавету Вернон под домашним арестом. Её муж по приказу королевы Елизаветы был заключён в тюрьму Флит, а после освобождения супруги были отлучены от двора и лишены права пользоваться благосклонностью королевы.
В период беременности Элизабет писала в письме к своему мужу, обращаясь с просьбой: «…купить ей корсаж из алого сукна, подбитый плюшем, чтобы не замерзала во время верховой езды», а также, чтобы привёз свой портрет, «очень изящно выполненный».
Особенности литературных приёмов в зарождении английского романтизма.
Характерно, что использование автором сонета ярких литературных образов с помощью приёмов сделало его хорошо узнаваемым и почитаемым среди читателей в течении нескольких веков. Там образом, автор создал неповторимый образный язык, присущий только самому Шекспиру. Этот образный язык необычайно эмоциональный и усиленный литературными приёмами для того, чтобы подчеркнуть неординарность сюжета, утончённую незабываемость каждой строки сонета. Некоторые исследователи творчества Шекспира находят, как им показалось схожесть английского романтизма, ярким представителем которой является Ульям Шекспир с итальянским романтизмом Петрарки. На это мнение могу сказать одно, Шекспир сам по себе является неповторимым лириком, романтиком и драматургом в одном лице. Вероятнее всего Шекспир не был знаком с лирикой Петрарки, и это видно по структуре построения сонета, строка не имеет никаких признаков схожести, так как строки сонета 104 неповторимы изящной утончённостью.
Краткая справка.
Франческо Петрарка (итал. Francesco Petrarca, 1304—1374) — итальянский поэт, глава старшего поколения гуманистов, один из величайших деятелей итальянского Проторенессанса, ученик Варлаама Калабрийского. Римский сенат и Парижский университет, в 1341 году, объявили Ф. Петрарку лауреатом.
Характерен, факт биографии Петрарки, — от отца по наследству он получил, только оригинал рукописи сочинений Вергилия. Сам Петрарка относился к свои стихам с долей некоторого пренебрежения, как к «пустякам», рифмованным «безделушкам», которые, как он описывал позднее: «...не для публики, а для себя... стремясь хоть как-нибудь, не ради славы, облегчить скорбное сердце». Непосредственность, утончённая искренность и романтизм стихов Петрарки, особенно в его сонеты, обусловили необычайное их влияние на творчество поэтов современников и последующее творчество более поздних поэтов и писателей. В одном из сочинений, поэме «Триумфы» («Trionfi») поэт аллегорически изображает победу любви над человеком, целомудрия над любовью, смерти над целомудрием, славы над смертью, времени над славой и вечности над временем.
Петрарка создал по-настоящему художественную форму для итальянской лирики, поэтому можно констатировать факт поэзия Петрарки впервые отрывает из внутри историю индивидуальных чувств и переживаний конкретного человека. Что является характерным этапом мировой литературы, объединяющим лирику Петрарки с поэзией Шекспира.
Доминирующий литературный приём сонета 104 — анафора.
Анафора (греч. anaphora — вынесение вверх) — стилистический приём, когда в начале каждого ряда стиха, строфы или фразы повторяются одни и те же слова, элементы или звуки.
В сонете 104 анафора применена автором с использованием слова «три». Это слово повторяется в строках 5 и 7 с дополнением деталей в виде других приёмов.